"يحد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • limita
        
    A Lei dos Edifícios do Congresso de 1910 limita a altura dos edifícios no Distrito de Columbia TED القانون الصادر عام 1910 حول مباني الكونجرس يحد من ارتفاع المباني في العاصمة.
    "Tentar "parecer "bem "limita "a minha vida". TED بهذا الشكل: محاولة الظهور بشكل جيد يحد من حياتي
    Isso limita claramente as nossas opções, mas vamos lá pensar nisso um pouco. Open Subtitles ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن لنبقى مع ذلك للحظة
    Mas fui eu que salientei que a maioria das agulhas tem um êmbolo ou barreira que limita a quantidade de fluido inserido ou retirado. Open Subtitles ولكنيّ أنا من أشار إلى أن معظم الأبر لها مكبس أو داعم الذي يحد من كمية السوائل
    Como na PDA, em que posso tomar algo que limita o efeito que tem em mim? Open Subtitles مثل اضطراب نقص الانتباه، حيث يمكنني أن أتناول عقارًا يحد من تأثيره علي؟
    A nossa rede está sobrecarregada, o que limita a nossa possibilidade de aceitar novos subscritores. Open Subtitles شبكتنا الحمل زائد عليها , مما يحد من قدرتنا من تسجيل مستخدمين جدد
    Nas áreas mais comprimidas, os nossos nervos, artérias e veias podem ficar obstruídas, o que limita a comunicação nervosa, causando a dormência, e reduz o fluxo do sangue aos membros, o que faz com que inchem. TED في مناطق هي الأكثر انضغاطًا أعصابكم وشرايينكم وأوردتكم من الممكن أن تنسدّ الأمر الذي يحد من الإشارات العصبية مما يسبب الخدر ويخفّض من تدفق الدم في الأطراف مسببًا تورّمهم
    E qual acha que é a barreira que limita o excesso de diversidade nos parâmetros dos negócios, e o que acha que pode influenciar uma mudança nesses parâmetros mas também interromper o excesso de gerações de pessoas num lugar? TED وما رأيك هو الحاجز الذي يحد من الفائض من التنوع في جميع إعدادات العمل وما رأيك يمكن أن يؤثر على التغيير في هذا الإعداد ولكن أيضًا لتعطيل فيضان أجيال من الناس البقاء في المكان؟
    Acho que viajar limita os horizontes. Open Subtitles أظن أن السفر يحد من مدارك العقل
    Parece que isso limita as nossas alternativas. Open Subtitles أعتقد أن هذا يحد من خياراتكم.
    limita as minhas opções. Open Subtitles {\1cH0080ffff}يحد من خياراتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more