"يحذرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • avisar-me
        
    • avisou
        
    Parece que está tentar dizer-me algo, ou a avisar-me a respeito de algo. Open Subtitles كان ذلك مثل أنه كان يحاول أن يخبرني شيئاً ما أو يحذرني بشأن شيءٍ ما
    Quando eu comecei as minhas desventuras com a dependência química, ele tentou avisar-me. Open Subtitles عندما بدأت العوارض الخاصة بي بالاعتماد على المواد الكيميائية، حاول أن يحذرني لكني لم أستمع
    Recebi uma chamada de um repórter a avisar-me que o Corey diz que tem informações sobre o Manafort. Open Subtitles ‏تلقيت اتصالاً للتو من مراسل يحذرني‏ ‏‏من أن "كوري" يقول ‏إن لديه معلومات تضر بـ"مانافورت". ‏
    O meu patrão nem me avisou. E dizia que era meu amigo. Open Subtitles و رئيسي لم يحذرني و من المفترض ان يكون صديق جيد
    Pensei que ia ser apenas bons tempos e músicas rotineiras, e ninguém me avisou sobre músicos ofensivos e egocêntricos. Open Subtitles اعتقدت انها ستكون أوقات جيدة و الحان رائعة ولم يحذرني أحد من الموسيقيين البغضاء
    Pelos vistos, há uma bênção que tens de recitar às folhas antes de beber, e ninguém me avisou. Open Subtitles لم يحذرني أحد! ثم أعتقد أن ما قلته هو السبب كنت أشرح ما يحدث بأدب..
    Procura por qualquer coisa que o meu pai possa estar a avisar-me. Open Subtitles إبحثي عن أي شيء قد يحذرني أبي حوله
    avisar-me do quê? Open Subtitles يحذرني من ماذا؟
    Estavam à escuta. Ele estava a avisar-me. Open Subtitles كانوا يستمعون، لقد كان يحذرني
    Apenas... senti esta estranha vibração nele, que ele estava a tentar avisar-me sobre alguma coisa. Open Subtitles -أعرف، لذا أنا... شعرتُ بإحساس غريب تجاهه كأنه حاول أن يحذرني من شئ قال:
    Foi disto que o Brian me avisou: Open Subtitles هذا ما كان براين يحذرني عنه
    O Devo bem me avisou. Open Subtitles ديفو) حاول ان يحذرني ايضاً)
    Ele não me avisou! Open Subtitles لم يحذرني
    Porque é que o Judson não me avisou? Open Subtitles لماذا لم يحذرني (جادسِن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more