"يحزنون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luto
        
    • tristes
        
    Após o luto, juntam-se todos, a família reorganiza-se e seguem em frente. Open Subtitles بعد أن يحزنون العائلة ترتب نفسها مرة أخرى , وتستمر
    As crianças passam pelo luto de maneira diferente, lembre-se disso. Open Subtitles الأطفال يحزنون بشكل مختلف عننا، تذكر هذا
    Ouvi dizer que até fazem luto quando um deles morre. Open Subtitles سمعت أنهم يحزنون عند موت أحدٍ منهم
    Gajos felizes, gajos tristes, gatos gordos e cães famintos. Open Subtitles و مَن يفرحون و مَن يحزنون قِطط سمينة و كِلابٌ تتضوّر جوعاً في هذا العالمِ
    - Não conseguem chorar. Mas, isso não significa que não se possam sentir tristes. Open Subtitles انهم لا يبكون و لكن هذا لا يعني انهم لا يحزنون
    Quero dar-lhes algo maravilhoso para levarem para Nova Iorque, algo em que pensar quando se sentirem tristes por as mães estarem separadas. Open Subtitles أن أجلب لهم شيئاَ رائعاَ يعودان به إلى " نيويورك " كي يفكروا به حين يحزنون ويتشاركونه مع أمهم حين يكونون في " نيويورك "
    Acho que os miúdos estão a fazer o seu próprio luto. Open Subtitles أعتقد أن الأطفال يحزنون بطريقتهم الخاصة
    Essas pessoas estão de luto pela filha. Open Subtitles إنهم يحزنون على طفلتهم.
    Uma "Guerreira da Vagina" é uma mulher, — ou um homem amigo da vagina — que testemunhou ou sofreu uma violência tremenda e que, em vez de pegar numa AK-47, ou em armas de destruição maciça, ou numa catana, conteve a violência do seu corpo fez o seu luto, experimentou-a e depois saiu e dedicou a vida a assegurar que esse tipo de violência não atinja mais ninguém. TED محاربة المهبل هي امراة، او رجل صديق للمهبل، قد شهدت عنفا لايصدق او معاناة جراء العنف، بدلا من حمل رشاش AK-47 أو سلاح دمار شامل او خنجرا، يحملون العنف الذي على أجسادهن، هم يحزنون عليه، يختبرونه، ثم يخرجون و يسخّرون حيواتهن ليتأكدوا من أن ذلك لن يحدث لاي شخص اخر.
    As pessoas comem quando estão tristes. Open Subtitles الناس يأكلون حين يحزنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more