"يحكى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Era uma vez
        
    • histórias
        
    Era uma vez, uma rainha má que baniu todas as personagens de Storybrooke que alguma vez conheceu, para o nosso mundo. Open Subtitles يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا
    Era uma vez, uma Rainha Má que baniu todas as personagens de contos de fadas que conhecemos para o nosso mundo. Open Subtitles يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا
    Era uma vez uma Rainha Má que baniu todos os personagens dos contos de fadas para o nosso mundo. Open Subtitles يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا
    Então, o Sr. Rucastle, andando para trás e para a frente na sala, comecou a contar as histórias mais engraçadas que eu tinha ouvido. Open Subtitles وبعد ذلك ظل السيد روكاسيل يروح ذهابا وجيئة فى طرف الحجرة, وبدا يحكى لى سلسلة من الحكايات المضحكة
    Conta as suas lindas histórias tagarelas para vender seu lixo mas ele não vende a rapazes americanos a verdade. Open Subtitles هو يحكى هذه الأساطير المخيفة ليبيع أغراضه المستعملة لكنه لا يبيع شئ لأنه غير أمريكانى غير موثوق به
    Era uma vez uma Rainha Má que baniu todas as personagens de contos de fadas que conhecemos para o nosso mundo. Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا
    Era uma vez uma rainha má que baniu todas as personagens de contos de fadas nossas conhecidas, para o nosso mundo. Open Subtitles {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا
    Era uma vez uma Rainha Má, que baniu todos os personagens dos contos de fadas para o nosso mundo. Open Subtitles {\fs32\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا
    Que tal com... "Era uma vez"... ? Open Subtitles ماذا عن, "يُحكى أن"؟
    Ele metia isso e contava-te fantásticas histórias de embalar sobre reinos mágicos de vales opostos. Open Subtitles قد يدع هذا و يحكى لك قصص قبل النوم الأكثر استثنائية حول الممالك السحرية والوديان المقلوبة
    Ele conta histórias chatas de animais e ela é demasiado estúpida para se importar. Open Subtitles أنه يحكى قصص مملة عن الحيوانات وهى غبية جدا لتهتم بها.
    Ouvi histórias de homens meio-macacos que bebem sangue humano. Open Subtitles و يحكى عن رجال أنصاف قرده يشربون دماء البشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more