Isso também explica o porquê de sufocar as pessoas. | Open Subtitles | إن ذلك أيضاً يفسر لماذا يتسبب في جعل الناس يختنقون |
Não, salvei-te só a ti e deixei os outros a sufocar. | Open Subtitles | كلا، أنقذتكِ أنتِ بمفردك و تركت البقية يختنقون |
O nosso lado não desanimou e começou a atirar pneus para o fogo para os sufocar com o fumo. | Open Subtitles | لم يفقد جانبنا الشجاعة،وبدأ بإشعال النيران في إطارات السيارات لجعلهم يختنقون من الدخان |
Dizem-me que muitas vítimas de queimaduras se sufocam. | Open Subtitles | - قيلَ لي أنَ العديد من ضحايا الحروق يختنقون |
Enquanto o Bryson e os seus homens se sufocam com o fumo, rebentaremos com a porta, apreendemo-lo, e pegamos nas nossas armas e depois metemo-nos a caminho de casa. | Open Subtitles | عندما يكون (برايسون) ورجاله يختنقون من الدخان سنقتحم الباب ونخرجه ونستولي على الأسلحة ونعود لجزيرتنا. |
Como mamíferos, precisam de respirar ar e se o gelo se fechar por cima deles, podem sufocar. | Open Subtitles | وإن انغلق الثلج فوقهم فقد يختنقون |
Estão a sufocar. Olha que bonito. | Open Subtitles | إنهم يختنقون انظر كم هو رائعٌ الأمر |
Vamos enfiar-lhes o America Works pelas gargantas abaixo e vê-los sufocar. | Open Subtitles | سنحشر "أمريكا تعمل" أسفل حلوقهم و نراهم يختنقون |
Quando entrou, os seus alvos estavam a sufocar. | Open Subtitles | الأهداف كانوا على أقدامهم يختنقون |
- Mas iriam sufocar. | Open Subtitles | -لكن لن يختنقون وهناك مروحة بالداخل |
Estão a sufocar. | Open Subtitles | انهم يختنقون |
como se estivessem a sufocar. | Open Subtitles | كأنهم يختنقون |