E não é segredo que várias pessoas te desprezam. | Open Subtitles | ولا يخفى على أحد عدد الأشخاص الذين يبغضونك. |
Bem, não é segredo que os computadores, pela lei de Moore, estão a acelerar cada vez mais e mais. | TED | حسنا ، لا يخفى على أحد أن الحواسيب، حسب قانون مور، هي الأسرع تطورا. |
Inferno, não é segredo que nunca o tenhamos visto. | Open Subtitles | لا يخفى على الجميع أننا لا تجمعنا علاقة طيّبة |
Não é segredo que tem enfrentado uma grande oposição ao tentar implementar algumas destas iniciativas. | Open Subtitles | لا يخفى على أحد أنك كنت وراء مبادرات جمّة محاولة مجابهة التغير المناخي |
Não é segredo, que eu achava que tudo isto era uma ideia terrível. | Open Subtitles | لا يخفى على أحد أنني كنت أقول أن هذه فكرة سيئة... |
Não é segredo que desprezas o Senador. | Open Subtitles | لا يخفى على أحد مدى كراهيتك للسيناتور. |