Quem quer que diga que não tem nada a esconder é porque não pensou bem nisso. | TED | و كل من يقول ان ليس لديه ما يخفيه ببساطة لم يفكر في الامر جيدا |
Um homem sem nada a esconder não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | رجل ليس لديه شيء يخفيه, هو رجل ليس لديه اي شيء ليخاف عليه. 67 00: 09: |
Muito prazer. Olha para o biscoito que o médico tem andado a esconder de nós. | Open Subtitles | ـ أنظروا إلى البسكويت الذي يخفيه الدكتور عنا ـ |
e o luar estava fraco como a luz de uma minúscula vela, mas essa fraca luz não o escondia de mim... e lá estava ele, com uma boquinha torcida... e a cara feroz como fogo. | Open Subtitles | وكان القمر يرسل ضوءا أقل من ضوء شمعة؛ لكن هذا لم يخفيه مني لأنه كان واقفا؛ وعلامات الغضب عليه |
Por favor diz-me quem sou e o que o futuro me reserva. | Open Subtitles | , أرجوك أريد ان اعرف من أكون ما يخفيه المستقبل لي |
A cadeira de rodas. É lógico que ele tenha escondido na cadeira. | Open Subtitles | الكرسي المتحرك، من المنطقي أن يخفيه في مكان ما داخل الكرسي. |
Não é dos Russos que ele está a escondê-lo meu cabeça de bolo de queijo, ele está a escondê-lo de ti! | Open Subtitles | إنه لا يخفيه من أجل الروس أيها الحمار إنه يخفيه منك |
Não, mas não posso eliminar a possibilidade, até saber o que ele esconde. | Open Subtitles | لا أظن,لكن لا يمكن أن ألغي الإحتمال حتى أعرف ما يخفيه |
Para um tipo que diz não ter nada a esconder, está com cara de culpado. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يزعم أن ليس لديه ما يخفيه حقاً تبدوا مذنباً |
- Quantas vezes vieste ter comigo a pensar no que o Clark estaria a esconder de ti? | Open Subtitles | كم من المرات قدمت إلي متسائلة عن ما يخفيه كلارك عنك؟ |
E há segurança suficiente na Madacorp para esconder o que quer que ele esteja a esconder. | Open Subtitles | وهنالك حماية كافية في شركة البرمجيات لأخفاء مالذي هو يخفيه |
Mas ajuda a ver o que o bebé está a esconder. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يساعدنا على كشف ما يخفيه الطفل |
Cleveland, é um tipo porreiro mas tem um bigode então ficamos sempre a pensar no que está a esconder. | Open Subtitles | أشعر أنني لا يمكن أن أثق به كليفلاند رجل عظيم لكن لديه شارب لذا أنت تتساءل أن كان لديه شيء يخفيه |
Maior parte dos ficheiros do Alex Torres são confidenciais, o que indica que possa ter algo a esconder. | Open Subtitles | غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه |
Talvez a questão que deveria perguntar a si mesmo é o que tem o Brian Shepard a esconder? | Open Subtitles | لعل السؤال الذي يجب ان تسأله هو ما الذي يخفيه برايان شيبرد؟ |
Era isso que ele escondia, não um retalhador de papel. | Open Subtitles | أعني هذا ما كان يخفيه بالشقة، و ليس آلة التقطيع. |
Era isso que ele escondia, não um retalhador de papel. | Open Subtitles | أعني هذا ما كان يخفيه بالشقة، و ليس آلة التقطيع. |
Não sei se quero saber o que é que o Martin escondia. | Open Subtitles | لست متأكده انى اريد معرفه ما كان يخفيه - مارتين. |
O que me reserva o futuro? | Open Subtitles | فما الذي يخفيه المستقبل لي؟ |
Não, é um teste, para descobrir o quanto têm escondido coisas um do outro. | Open Subtitles | بل اختبار، لكشف ما يخفيه كل منكما عن الآخر. |
Contacta a família, amigos e colegas de trabalho do fugitivo. Qualquer um que possa querer escondê-lo. | Open Subtitles | اتصل بأصدقاء الفارّ، عائلته، زملاءه بالعمل تجّار المخدّرات، أيّ أحد قد يخفيه عنده |
- Agora, não podes esquecer o inimigo só tem imagens e ilusões atrás dos quais ele esconde os seus verdadeiros motivos. | Open Subtitles | الآن, يجب أن تتذكر... للعدو صور و أوهام خادعه فقط... خلف ما يخفيه عدوك, تكمن حقيقته... |