"يدخلون ويخرجون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrar e a sair
        
    • entra e sai
        
    • entram e saem
        
    • ir e a vir
        
    • a entrar e
        
    Vais querer o pessoal a entrar e a sair da tua casa? Open Subtitles الان تقول انهم سوف يدخلون ويخرجون لبيتك ؟
    - Está mijado. Juro por Deus, vocês professores estão sempre a entrar e a sair. Open Subtitles أقسم بالله كثير من المعلمين يدخلون ويخرجون من هذه المدرسة
    Bem, há pessoas a entrar e a sair desta casa. Open Subtitles حسناً ، الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنزل
    Um edifício cheio de moradores onde entra e sai montes de gente. Open Subtitles إني أنظر إلى عمارةٍ سكنية حيث عشرات الأشخاص يعيشون يدخلون ويخرجون طوال اليوم
    A ideia é que as formigas entram e saem à entrada do ninho. TED فالفكرة هي أن النمل يدخلون ويخرجون من مدخل العش.
    Muitas pessoas a ir e a vir para uma boate de dia. Open Subtitles الكثير من الناس يدخلون ويخرجون بالنسبة لنادي ليلي في وقت النهار
    Vês pessoas a entrar e sair desta cabine As mesmas todos os dias. Open Subtitles ترى الناس يدخلون ويخرجون من كشك هاتف.وشخص واحد تراة كل يوم
    Tinha meia dúzia de agentes do DIA a entrar e a sair do meu escritório durante dias. Open Subtitles كان لدي نصف دزينة من عملاء الإستخبارات يدخلون ويخرجون من مكتبي منذ أيام.
    Pessoas a entrar e a sair. Open Subtitles تلك البناية وسط المدينة؟ الناس يدخلون ويخرجون
    De certeza que quando os teus funcionários virem o volume de doentes e sujeitos de estudo a entrar e a sair da minha sala de exames, perceberão porque é uma necessidade. Open Subtitles حسناً، أنّني متأكد ما أنْ يرى موظفيك حجم المرضى والأشخاص الخاضعين للدراسة يدخلون ويخرجون من غرفة الاختبار الجديدة،
    Vi pessoas a entrar e a sair daquela loja de electrónica na 136ª a levarem tudo o que viessem pela frente. Open Subtitles رأيت اناس يدخلون ويخرجون من متجر الكترونيات على الشارع 136 حاملين اي شيء متاح
    As pessoas a entrar e a sair o tempo todo do Córtex. Open Subtitles والقوم الذين كانوا يدخلون ويخرجون من القشرة الدماغية طوال الوقت
    Wabash Tower. Há lá muitos civis, a entrar e a sair. Open Subtitles بذلك البرج كثير من المدنيين يدخلون ويخرجون
    Na minha carreira, eu presenciei a morte de dois alunos, por suicídio e de um professor incrível que amava as suas crianças; inúmeros alunos sem teto; e crianças a entrar e a sair do sistema penal. TED في مهنتي، لقد شهدت الموت بالانتحار بين طالبين ومدرس واحد مذهل الذي أحب أطفاله؛ عدد لا يحصى من الطلاب يعانون التشرد، والأطفال يدخلون ويخرجون من نظام العدالة.
    Muita gente entra e sai das apreensões, senhor. Open Subtitles الكثير من الناس يدخلون ويخرجون من ساحة الحجز، سيّدي.
    Os amigos entram e saem da nossa vida, como empregados num restaurante. Open Subtitles أصدقاء يدخلون ويخرجون من حياتك مثل مساعدي النادل في المطعم
    Sabes quantas pessoas entram e saem daqui todos os dias? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الموظفين الذين يدخلون ويخرجون من هنا كلّ يوم؟
    Têm voos que entram e saem do país a toda a hora, em segurança. Open Subtitles إنّهم يدخلون ويخرجون بأمان طوّال الوقت
    Há tipos a ir e a vir aqui o dia todo. Open Subtitles كان هناك أشخاص يدخلون ويخرجون من هنا طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more