As pessoas nos pagam na hora então não precisam usar os endereços verdadeiros. | Open Subtitles | الناس يدفعون لنا لكي لا يستخدموا عناوينهم الحقيقية |
É por isso que nos pagam pouco. | Open Subtitles | لهذا السبب يدفعون لنا مرتبات بخسة |
Também não nos pagam para falar. | Open Subtitles | أنهم لا يدفعون لنا للكلام أيضاً |
Concordamos em vir aqui, Sr. Beene, mas não estão a pagar-nos o suficiente para tirar fotografias com ambos como se concordássemos com isso. | Open Subtitles | الان نحن وافقنا على المجيء هنا سيد بين لكن إنهم لا يدفعون لنا كفاية لتلتقط صورنا معكم الاثنين |
Estão a pagar-nos bem. | Open Subtitles | لأنهم يدفعون لنا حقًّا. |
Sim, os empresários locais pagam-nos uma quantia, e nós mandamos o nosso pessoal recolher o lixo das ruas. | Open Subtitles | أجل .. أنظري .. رجال الأعمال المحلّيين يدفعون لنا رسوم |
Eles pagaram-nos para sairmos com eles. | Open Subtitles | هل يدفعون لنا لنخرج معهم. |
Não nos pagam o suficiente para isto. | Open Subtitles | لا يدفعون لنا كفايه مقابل هذا |
Todos nós. - Näo nos pagam. | Open Subtitles | لكنهم لا يدفعون لنا |
É para isso que nos pagam. | Open Subtitles | انة ما يدفعون لنا لنفعلة |
Wanda, eles nos pagam. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لنا. |
- Não nos pagam para isto. | Open Subtitles | -لا يدفعون لنا أجرًا كافيًا لفعل هذا |
Para os tipos que nos pagam. | Open Subtitles | للأشخاص الذين يدفعون لنا |
Eles assinam um contrato por serviços pessoais e pagam-nos um tanto por cada chamada, e as raparigas pagam-nos. | Open Subtitles | لقد وقعوا معنا عقد للخدمات الشخصية وهم يدفعون لنا كثيرا لكلّ إتصال، والفتيات يدفعون لنا |
Eles pagam-nos bem para... trabalhos especiais. | Open Subtitles | يدفعون لنا مبالغ حسنة من أجل مهمّات خاصّة. |
Eles pagaram-nos para sair com eles? | Open Subtitles | هل يدفعون لنا لنخرج معهم؟ |