O mais triste de tudo,Elaine,é que o meu pai está a pagar pelo meu erro. | Open Subtitles | والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين |
Alguém deverá pagar pelo massacre daqueles 16 chineses na fábrica. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدفع ثمن المذبحة التي حدثت في مصنع فول الصويا |
Quero dizer, ele tem de pagar pelo que fez. | Open Subtitles | أنا أعني.إنه يجب عليه أن يدفع ثمن ما فعله |
Rapazes, temos que nos vingar. Vai ter que pagar por isto! | Open Subtitles | يا رفاق، يجب ان نعيدهم يجب ان يدفع ثمن هذا. |
Quero que o farmacêutico pague pelo que fez ao meu pai. | Open Subtitles | أريد لذلك الصيدلي أن يدفع ثمن مافعله لأبي |
Alguém tem de pagar pelo que aconteceu naquela nave. | Open Subtitles | شخصاً ما يجب أن يدفع ثمن ما حدث على تلك السفينة |
Estou a pagar pelo erro dele. Ele pode pagar a porcaria da casa. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل |
Quem a baleou deve pagar pelo que fez. | Open Subtitles | ايا كان من اطلق النار عليها فعليه ان يدفع ثمن فعلته |
Não podia obrigar o meu filho a pagar pelo que o pai me fez. | Open Subtitles | لم اقدر ان اجعل طفلي يدفع ثمن ما فعله والده |
Ao menos pela minha filha, ele deve pagar pelo seu acto. | Open Subtitles | على الأقل لأجل إبنتي، يجب أن يدفع ثمن ذنبه. |
Ele deve pagar pelo que fez. Ir para a prisão. | Open Subtitles | يجب أن يدفع ثمن ما فعله يجب أن يذهب إلى السجن |
Agora está aqui, a lutar pela vida, a pagar pelo erro de outra pessoa. | Open Subtitles | , هو هنا الآن يقاتل من أجل حياته يدفع ثمن أخطاء غيره |
Rios de sangue romano vão pagar por isso! | Open Subtitles | إن الرومانيين و الدم الرومانى سوف يدفع ثمن ذلك |
Quero que saiba que vamos encontrá-lo, e ele vai pagar por isto. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنني سأعثر عليه وسوف يدفع ثمن هذا |
Se alguém tiver de pagar por isto, que seja eu. | Open Subtitles | لو أيّ شخص عليه أن يدفع ثمن هذا، فلتكن أنا. |
Temos de garantir que o Foster pague pelo que fez à Lacey. | Open Subtitles | وصلنا للتأكد من فوستر يدفع ثمن ما فعله لاسي. |
O dono não pagou a conta e abandonou-a no veterinário. | Open Subtitles | رفض المالك أن يدفع ثمن علاجها وتركها عند البيطري |
Temos de ter a certeza de que pagará pelos pecados que cometeu! | Open Subtitles | يجب أن نتأكد أن يدفع ثمن الجرائم التى ارتكبها |
Fazes ideia de quem está a pagar o preço por isto? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن من يدفع ثمن هذا الأمر |
Quem julgam que paga esta treta toda? | Open Subtitles | من يدفع ثمن هذا الهراء كله, برأيك؟ |
Não acredita que um filho tem de pagar pelos pecados do pai? | Open Subtitles | ألـاـ تؤمن أن الـابن عليّه أن يدفع ثمن خطايا والده؟ |
Só queria que ele pagasse pelo que fez comigo e com a minha mãe. | Open Subtitles | أردت فقط أن يدفع ثمن ما فعله لي وأمي. |