"يدّعي أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alega que
        
    • Afirma que
        
    • Ele diz que
        
    Não sei se teve uma epifania durante aquele tempo, mas alega que há mais pessoas que lhe mandaram matar... vítimas do qual nunca falou a ninguém. Open Subtitles لاأعلم هل احتفل بعيد الغطاس خلال تلك الفترة,ولكنه يدّعي أن هناك المزيد من الناس الذين أُمر بقتلهم
    O Lynn alega que foi contatado por alguém do escritório do NIG em Norfolk. Open Subtitles (لين) يدّعي أن أحدهم إتصل به في مكتب المفتش العام للبحرية في (نورفولك).
    O que ele se queixa...ele alega que o Sr. Hayes nunca foi notificado dos pagamentos em divida da casa. Open Subtitles فما قدّمه... ينص على أنه يدّعي أن السيد (هايز) لم يتلقّى أبداً إشعاراً بالتخلف عن سداد دفعات المنزل
    Desde ontem de manhã, ele Afirma que o assassinato foi ordenado pelo Serviços Secretos Britânicos. Open Subtitles منذ صباح البارحة كان يدّعي أن الجريمة تم تلفيقها من قِبل جهاز المخابرات البريطاني
    Afirma que os outros líderes não sabiam nada sobre as ameaças do ministro. Open Subtitles يدّعي أن الزعماء الآخرين لايعرفون شيء عن تهديدات القسيس
    Ele diz que dormiu com mais de mil mulheres. Open Subtitles يدّعي أن ضاجع أكثر من ألف امرأة
    Ele diz que lhe dói a garganta. Open Subtitles يدّعي أن حلقة يؤلمه
    Afirma que o Imperador está a criar uma arma com o poder de destruir planetas inteiros. Open Subtitles يدّعي أن الإمبراطورية تصنع سلاح لديه القدرة على تدمير الكواكب.
    Will Afirma que outra pessoa cometeu os crimes dos quais ele é acusado. Open Subtitles (ويل) يدّعي أن هناك شخصاً آخر مسئول عن تلك الجرائم التي اتُّهم بارتكابها
    Ele diz que tem negócios importantes em Hartford. Open Subtitles يدّعي أن لديه عملاً مهماً في (هارتفورد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more