"يد العون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma ajuda
        
    • ajudado
        
    • ajudá-la
        
    • Mãos Caridosas
        
    Eu sabia que te irias meter em sarilhos no momento em que te conheci... por isso vim dar-te uma ajuda. Open Subtitles ... كنت أعرف كنت ستعمل وصول الى مشكلة بأسرع ما قابلتك. حتى لقد جئت لاعطي لك يد العون.
    Ainda que, possivelmente, eu pudesse dar uma ajuda a apanhar o verdadeiro assassino? Open Subtitles كما بوسعي ربما... تقديم يد العون... للإمساك بالقاتل الحقيقي؟
    O tipo deve ter ajudado mais de mil veteranos. Open Subtitles لابدَّ أنّهُ قدم يد العون لآلاف من الجنود.
    Ou talvez o Dr. Willet os tenha ajudado. Open Subtitles نعم ، أو ربما كان الدكتور ويليت . قدم لهم يد العون
    Tendo o que passei, talvez possa ajudá-la. Open Subtitles كما أرى انني مررت بمواقف تجعلني مؤهلاً لتقديم يد العون لها
    Faço parte de um grupo cristão, Mãos Caridosas. Open Subtitles أنا عضو في مجموعة تبشيرية مسيحية نمّد يد العون
    Esse é o espírito, Coisa. Da-nos uma ajuda. Vamos. Open Subtitles تلك الروح (ثينج) ، مد يد العون دعونا نذهب!
    Nós estamos aqui para dar uma ajuda a Max. Open Subtitles نحن هنا في الأسفل لنمد يد العون لـ (ماكس)
    Porque não apareces e me dás uma ajuda? Open Subtitles لم لا تأتي وتعطيني يد العون ؟
    Ian, venha aqui me dar uma ajuda com isso. Open Subtitles يا "إيان" تعال ومد لي يد العون
    Eles têm dado uma ajuda. Open Subtitles فهم يمدون لنا يد العون
    Estou a dar uma ajuda. O Peter também está cá? Open Subtitles أمد يد العون من أجل الحدث هل (بيتر) هنا أيضاً؟
    É que parece que não tiveste uma vida fácil e, se eu soubesse de ti... teria lá estado e ajudado. Open Subtitles يبدو أنّك لم تحظى بالحياة الرغيدة, ولو علمتُ بشأنك لكنتُ هناك, ولكنتُ قدّمت لك يد العون.
    Alguém que pode ter ajudado os piratas ou uma entidade exterior, temos de encontrar o espião. Open Subtitles ربما قدم أحدهم يد العون للقراصنة أو كيان خارجي يجب أن نجد الخائن
    Eu ter-te-ia ajudado. Open Subtitles كنت لأمدّ لكِ يد العون.
    Foi bom termos ajudado. Open Subtitles -سررنا بمد يد العون
    E Mrs. Crawley só tentava ajudá-la. Isso está errado? Open Subtitles والسيدة "كراولي" كانت تُحاول فقط إعطائها يد العون.
    Tentei ajudá-la, mas ela acabou por decidir abandonar os estudos e seguir a sua via, uma que a levou tristemente a roubar-te a coroa. Open Subtitles لقد حاولت أن أمد لها يد العون قررت أن تتخلى عن دراستها كلياً و ضغطت على نفسها وجازفت
    Só queria ajudá-la da melhor forma. Open Subtitles كنت فقط أحاول مد يد العون لفتاة
    Caridades. Incluindo Mãos Caridosas. Open Subtitles مؤسسات خيرية تشمل "تقديم يد العون"
    Sabes, em Mãos Caridosas, - podíamos ter... Open Subtitles تعلم , عند نهاية الشارع في " تقديم يد العون " نحن نستطيع...
    É que eu vou à igreja há seis anos e voluntariei-me às Mãos Caridosas há três, e nunca disseste nada sobre esse Céu Oco. Open Subtitles الأمر فقط هو أنني أحضر إلى الكنسية منذ 6 سنوات وأقوم بالتطوّع في "تقديم يد العون" لمدة ثلاث سنوات ولم أسمع مطلقاً كلمة منك تذكر بها السماء الجوفاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more