Eu sabia que te irias meter em sarilhos no momento em que te conheci... por isso vim dar-te uma ajuda. | Open Subtitles | ... كنت أعرف كنت ستعمل وصول الى مشكلة بأسرع ما قابلتك. حتى لقد جئت لاعطي لك يد العون. |
Ainda que, possivelmente, eu pudesse dar uma ajuda a apanhar o verdadeiro assassino? | Open Subtitles | كما بوسعي ربما... تقديم يد العون... للإمساك بالقاتل الحقيقي؟ |
O tipo deve ter ajudado mais de mil veteranos. | Open Subtitles | لابدَّ أنّهُ قدم يد العون لآلاف من الجنود. |
Ou talvez o Dr. Willet os tenha ajudado. | Open Subtitles | نعم ، أو ربما كان الدكتور ويليت . قدم لهم يد العون |
Tendo o que passei, talvez possa ajudá-la. | Open Subtitles | كما أرى انني مررت بمواقف تجعلني مؤهلاً لتقديم يد العون لها |
Faço parte de um grupo cristão, Mãos Caridosas. | Open Subtitles | أنا عضو في مجموعة تبشيرية مسيحية نمّد يد العون |
Esse é o espírito, Coisa. Da-nos uma ajuda. Vamos. | Open Subtitles | تلك الروح (ثينج) ، مد يد العون دعونا نذهب! |
Nós estamos aqui para dar uma ajuda a Max. | Open Subtitles | نحن هنا في الأسفل لنمد يد العون لـ (ماكس) |
Porque não apareces e me dás uma ajuda? | Open Subtitles | لم لا تأتي وتعطيني يد العون ؟ |
Ian, venha aqui me dar uma ajuda com isso. | Open Subtitles | يا "إيان" تعال ومد لي يد العون |
Eles têm dado uma ajuda. | Open Subtitles | فهم يمدون لنا يد العون |
Estou a dar uma ajuda. O Peter também está cá? | Open Subtitles | أمد يد العون من أجل الحدث هل (بيتر) هنا أيضاً؟ |
É que parece que não tiveste uma vida fácil e, se eu soubesse de ti... teria lá estado e ajudado. | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تحظى بالحياة الرغيدة, ولو علمتُ بشأنك لكنتُ هناك, ولكنتُ قدّمت لك يد العون. |
Alguém que pode ter ajudado os piratas ou uma entidade exterior, temos de encontrar o espião. | Open Subtitles | ربما قدم أحدهم يد العون للقراصنة أو كيان خارجي يجب أن نجد الخائن |
Eu ter-te-ia ajudado. | Open Subtitles | كنت لأمدّ لكِ يد العون. |
Foi bom termos ajudado. | Open Subtitles | -سررنا بمد يد العون |
E Mrs. Crawley só tentava ajudá-la. Isso está errado? | Open Subtitles | والسيدة "كراولي" كانت تُحاول فقط إعطائها يد العون. |
Tentei ajudá-la, mas ela acabou por decidir abandonar os estudos e seguir a sua via, uma que a levou tristemente a roubar-te a coroa. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أمد لها يد العون قررت أن تتخلى عن دراستها كلياً و ضغطت على نفسها وجازفت |
Só queria ajudá-la da melhor forma. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول مد يد العون لفتاة |
Caridades. Incluindo Mãos Caridosas. | Open Subtitles | مؤسسات خيرية تشمل "تقديم يد العون" |
Sabes, em Mãos Caridosas, - podíamos ter... | Open Subtitles | تعلم , عند نهاية الشارع في " تقديم يد العون " نحن نستطيع... |
É que eu vou à igreja há seis anos e voluntariei-me às Mãos Caridosas há três, e nunca disseste nada sobre esse Céu Oco. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنني أحضر إلى الكنسية منذ 6 سنوات وأقوم بالتطوّع في "تقديم يد العون" لمدة ثلاث سنوات ولم أسمع مطلقاً كلمة منك تذكر بها السماء الجوفاء ؟ |