No que me toca, a Madonna bem pode ir para o inferno. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يمكن أن مادونا يذهب إلى الجحيم. |
Eu disse-lhe para ele a deixar em paz. E mandei-o ir para o inferno. | Open Subtitles | أخبرتهُ أن يتركها وشأنها وأخبرتهُ أن يذهب إلى الجحيم |
Havia um homem mau que entrou no meu boneco para não ir para o inferno. | Open Subtitles | هذا الرجل السيء دخل إلى داخل دمية "الشخص الطيب" خاصتي حتى لا يذهب إلى الجحيم. |
Diga o Governador ir para o inferno! | Open Subtitles | أخبر ذلك الحاكم أن يذهب إلى الجحيم |
Num lugar hermeticamente fechado enquanto tudo lá fora vai para o inferno? | Open Subtitles | في صندوق مغلق بشكل سحري بينما كل شيء في الخارج يذهب إلى الجحيم |
vai para o inferno. | Open Subtitles | يذهب إلى الجحيم. |
Eu disse-lhe para ir para o inferno. | Open Subtitles | أخبرته بأن يذهب إلى الجحيم. |
- Os mentirosos vai para o inferno! | Open Subtitles | الكذابون يذهب إلى الجحيم. |
O teu pai não vai para o inferno. | Open Subtitles | والدكِ لن يذهب إلى الجحيم. |