Ficas bem aqui se eu sair? | Open Subtitles | هل ستكونين على ما يرام هنا ، بعدما أخرج؟ |
Não acredito que os macacos trocaram a paz e tranquilidade por esta loucura, mas eles estão bem aqui. | Open Subtitles | لا أصدّق لماذا تركت هذه القرود السلام والهدوء لتأتي إلى هذا الصخب ولكنهم على ما يرام هنا |
Estão muito bem aqui, dentro do meu corpo. | TED | إنهما على ما يرام هنا داخل جسدي. |
Porque terei de ir para Genebra? Está tudo bem por aqui. | Open Subtitles | لما يتوجب عليّ الذهاب لجنيف فكل شيء على ما يرام هنا |
Está tudo bem por aqui. Tudo bem aí em baixo? | Open Subtitles | "نحن على ما يرام هنا بالأعلى، أكلّ شيء على ما يرام بالأسفل؟" |
Vais ficar bem aqui durante uns anos? | Open Subtitles | هل ستكون على ما يرام هنا لعشر سنوات ؟ |
Está tudo bem aqui em baixo. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام هنا بالأسفل |
Se ela quisesse saber, está tudo bem aqui. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تعرف , انها على ما يرام هنا . |
Vai ficar tudo bem. Vai ficar tudo bem. Aqui. | Open Subtitles | سوف تكون الامور على ما يرام هنا |
Ficas bem aqui. | Open Subtitles | إنكي ستكونين على ما يرام هنا |
Eu ficarei bem, aqui. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام هنا. |
Estamos bem aqui. | Open Subtitles | نحن على ما يرام هنا. |
-Está tudo bem aqui? | Open Subtitles | هل كل شيء علي ما يرام هنا ؟ |
Está tudo bem aqui? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام هنا ؟ |
Não, estou bem aqui. | Open Subtitles | أنا على ما يرام هنا |
Tudo bem aqui? | Open Subtitles | هل كل شيء على ما يرام هنا ؟ |
Está tudo bem aqui dentro. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام هنا |
Está tudo bem aqui em cima? | Open Subtitles | إذاً! ؟ كل شيء على ما يرام هنا! |
Impressões de um Nadder. Excelente. Parece que está tudo bem por aqui. | Open Subtitles | آثار أفعى ممتيته ممتاز يبدو أن كل شيء يكون على ما يرام هنا |
Correu bem por aqui? | Open Subtitles | هل سارت الأمور على ما يرام هنا ؟ |
Está tudo bem por aqui. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام هنا بالأسفل |
Tudo bem aí? | Open Subtitles | كل شيئ على ما يرام هنا في الداخل؟ |