"يرتاحون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descansam
        
    • à vontade
        
    • se sentem
        
    • a descansar
        
    Como vivem, como dormem, como descansam, como se preparam o que comem. Open Subtitles كيف يعيشون , كيف يرتاحون , كيف يتم تجهيزهم ماذا يأكلون
    Elas nunca descansam. Open Subtitles إنهم لا يرتاحون أبداً
    - Os homens do Caldor não descansam. Open Subtitles رجال كالدور لا يرتاحون
    Disse que os tipos como o McVicar estão mais à vontade com uma forma de matar. Open Subtitles لقد قلت بان الرجال من نوع ماك فيكار يرتاحون بطريقة القتل أجل
    Julgas que consegues enganar-me, mas eu sou um homem paciente e os ciganos não se sentem bem fechados entre paredes. Open Subtitles هل تظنين انك فقتني حيلة انني رجل صبور و الغجر لا يرتاحون داخل الجدران
    Estão a descansar no quarto de hóspedes. Bos? Como está a tua cabeça? Open Subtitles مهزوز لكن بخير إنّهم يرتاحون في مقر الضيوف
    Os mortos não descansam. Open Subtitles الموتى لا يرتاحون
    descansam, aproveitam... Open Subtitles هم يتوقفون، يرتاحون...
    Nem todos se sentem à vontade a convidar desconhecidos para sua casa. Open Subtitles ليس الجميع يرتاحون لدعوة الغرباء لمنازلهم
    Eles só estão à vontade com o equipamento deles. Open Subtitles إنهم لا يرتاحون إلا لمعدّاتهم.
    Só participam naquilo em que se sentem à vontade. Open Subtitles ويشاركون في أشياء يرتاحون إليها فحسب.
    O que significa que eles também se sentem à vontade. Open Subtitles مما يعين أنهم يرتاحون كذلك
    Afirmam que estão a descansar e a reabastecer-se, antes de prosseguirem. Open Subtitles يزعمون أنهم يرتاحون ويعيدون التموين قبل الترحال
    Estão a descansar um pouco. Para que tanto escândalo? Open Subtitles إنهم أصدقاء مقربون إلي يرتاحون لفترة
    Talvez estejam a descansar, meu Senhor... Open Subtitles ربما هم يرتاحون فقط سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more