O meu marido estava com miúdas de 17 anos no baile e todas elas usam mini-saias e têm corpos perfeitos. | Open Subtitles | زوجي مع تلك الفتاة بعمر الـ 17 في حفلة الرقص و .. أنتِ تعرفين كلُهُنَ يرتدين تنورات صغيرة |
As mulheres de Manhattan só usam cetim e seda. pelo menos é o que dizem os rapazes. | Open Subtitles | نساء مانهاتن يرتدين دائماً الحرير والساتان أو كما يقول الرفاق |
Há 42 Carols que trabalham aqui e usam pulseiras. | Open Subtitles | إن هناك 42 ممن إسمهن كارول يعملن هنا و يرتدين أساوراً |
Elas só usam vestidos de seda e saltos altos. | Open Subtitles | يرتدين فقط فساتين من الحرير و حذاءا بكعب عالي |
Então, calculo que as mulheres de Nova Iorque não usem sutiã. | Open Subtitles | أعتقد أن النساء في نيويورك لا يرتدين حمالات صدر |
Porque achas que as senhoras usam brincos grandes? | Open Subtitles | لمَ تظن أن السيدات الكبار يرتدين أقراط كبيرة؟ |
Sei que as outras miúdas usam mas a mim incomodam-me. | Open Subtitles | أقصد، أنني أعلم أن معظم الفتيات يرتدين ذلك، لكنني لا أشعر بالراحة بهم |
São geralmente vistas em mulheres que usam saltos, mas aparecem em homens que usam sapatos elevados. | Open Subtitles | الآن، عادة ذلك يرتبط بالنساء اللاتي يرتدين الكعوب، لكنّه يُوجد أيضاً لدى الرجال الذين يرتدون قاع حذاء. |
Sabes que usam perucas, não sabes? | Open Subtitles | أنهُنّ يرتدين شعراً مستعاراً، صحيح ؟ تعرفين أن ليس لديهنّ شعراّ على أجسادهنّ ؟ |
- As peludas. - As que usam peças de arte. | Open Subtitles | والأُمهات المُشعرات والأمهات اللاتي يرتدين ثياباً فنية |
Não me parece que ela seja freira, elas não usam saltos altos. | Open Subtitles | انهن لا يرتدين كعوب عالية لأحذيتهن |
As meninas usam fatos de lã fina preta. | Open Subtitles | الفتيات يرتدين زياً أسوداً لطيفاً |
Raparigas que usam calças justas. | Open Subtitles | .الفتيات اللاتي يرتدين السراويل الضيقة |
É verdade que todas as mulheres nos EUA usam calças? | Open Subtitles | هل كل النساء في أمريكا يرتدين البنطال؟ |
Mas aquelas miúdas não usam revestimento! | Open Subtitles | لكن هذه الفتيات لا يرتدين أوعية. |
Minhas cadelas usam minhas coleiras. Está me ouvindo? | Open Subtitles | عاهراتي يرتدين ملابسي هل تسمعيني ؟ |
Conseguem acreditar que as mulheres usam isto? | Open Subtitles | هل تصدقان بأن النساء يرتدين هذه بالفعل؟ |
As Mord-Sith só usam branco quando terminam de quebrar alguém. | Open Subtitles | - المورد-سيث" ، يرتدين الزي الأبيض" .. -حينما ينتهينّ من إرضاخ أحدهم.. |
Podes ser bonita agora, mas todos sabem que as russas tornam-se avós baixas e gordas, e que usam lenços na cabeça e têm bigode. | Open Subtitles | قد تبدن جميلا الان , عزيزتي ، ولكن الجميع يعلم جميع النساء الروسيات تتحول إلى جدات سمينات قصيرات اللاتي يرتدين الحجاب ولهم شوارب. |
- Sabes que usam perucas, não sabes? | Open Subtitles | أنهُنّ يرتدين شعراً مستعاراً، صحيح ؟ |
Porque é que os homens esperam sempre que as mulheres usem roupa íntima, e sentem-se bem a usar camisas manchadas e cuecas rasgadas? | Open Subtitles | كنت اتحدث عنكِ,أجل لماذا يتوقعون الرجال من النساء دائما ان يرتدين لهم ملابس مثيره |