"يرتدي قناعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de máscara
        
    • usa máscara
        
    • a usar uma máscara
        
    • usava máscara
        
    • usava uma máscara
        
    Entrou num elevador com o assassino, que estava de máscara. Open Subtitles لقد شاركت مصعداً مع القاتل، والذي كان يرتدي قناعاً.
    Andava sempre de máscara, nunca vi a cara dele. Open Subtitles دائماً ما يرتدي قناعاً ولذا لم أرَ وجهه
    Sabe, o condutor, não usa máscara. Apenas espera cá fora, enquanto o trabalho é feito. Open Subtitles أترى، الرجل الذي يقود السيّارة لا يرتدي قناعاً يجلس في الخارج و حسب اثناء إنجاز المهمّة
    Não, acho que ele não estava a usar uma máscara. Não acho que ele estava. Open Subtitles .كلا، لا أظن إنه كان يرتدي قناعاً .لا أظن كذلك
    É o "inspector Dreyfus". O intruso está a usar uma máscara. Open Subtitles إنه المفتش (دايفوس) من الواضح أن المتطفل يرتدي قناعاً جلدياً
    Como disse, ele usava máscara. Open Subtitles ...مثلما قلت ، لقد كانَ يرتدي قناعاً معظم الوقت
    Ele só se lembra que o atirador usava uma máscara e saiu pela porta das traseiras. Open Subtitles جلّ ما يتذكّره هُو أنّ مُطلق النار كان يرتدي قناعاً وهرب من الباب الخلفي.
    Ela disse que a morte estava a usar uma espécie de máscara. Open Subtitles الموت؟ كلا، قالت بأنه كان يرتدي قناعاً
    E estava de máscara! Open Subtitles -لم أرَ الرجل قط من قبل ! -وكان يرتدي قناعاً أيضاً .
    Sr. Hogan, acreditamos que este homem está a usar uma máscara. Open Subtitles سيد (هوغان) نعتقد بأن هذا الرجل يرتدي قناعاً
    - Não, estava a usar uma máscara. Open Subtitles -كلا، إنه يرتدي قناعاً
    O guarda dele não usava máscara. Open Subtitles لم يكُن حارسهُ يرتدي قناعاً
    Ele falou apenas uma ou duas vezes, a voz estava disfarçada, usava uma máscara. Open Subtitles ،لقد تحدث إلي مرة أو مرتين كان صوته معدل وكان يرتدي قناعاً
    Quando cheguei a casa, vi um homem a sair do meu quarto, que usava uma máscara. Open Subtitles ثمّ حينما وصلتُ للبيت، رأيتُ رجلاً يخرج من غرفة نومي يرتدي قناعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more