"يرحمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Santinho
        
    • Saúde
        
    • misericórdia
        
    • piedade
        
    • poupará
        
    Foi o Reverendo que espirrou. Santinho! Open Subtitles . لا يا عزيزى ، الموقر هاربر عطس . يرحمك الله
    - Santinho. - Estou a chocar alguma. Open Subtitles يرحمك الله يبدو أن شيئا ما أصابني
    Saúde. Open Subtitles يرحمك الله
    - Saúde. Open Subtitles يرحمك الله
    Não esperes dele misericórdia. Open Subtitles لا تتوقع أن يرحمك.
    ...mas Jagga não terá misericórdia de você. Open Subtitles (لا يُمكن القول عن (جون . لكن (جاغا) لن يرحمك
    - Não existe nenhum Deus. Só eu. - Que Ele tenha piedade de sua alma. Open Subtitles لا وجود للرب اما انا فموجود لعل اللة يرحمك
    Quando o King souber, não te poupará. Open Subtitles عندما سيكتشف الملك ما حدث، فلن يرحمك.
    Não admira que aquele padre estivesse sempre a dizer "Santinho". Open Subtitles لاعجبأنذلكالكاهناستمربقول: يرحمك الله
    - Santinho. - Esquece isso. Open Subtitles يرحمك الله سيدي - لا تهتم لذلك -
    - Santinho! Vamos. Mãos à obra. Open Subtitles يرحمك الله, لنذهب للعمل لنذهب
    "Santinho" teria sido simpático. Open Subtitles "يرحمك الله" كانت ستكون جيدة
    - Santinho. - Obrigado. Open Subtitles يرحمك الله - شكرًا لكِ -
    Tudo bem. Saúde! Open Subtitles يرحمك الله
    Saúde. Open Subtitles يرحمك الله
    Que Deus lhe dê misericórdia. Open Subtitles عسى الله أن يرحمك
    Tu pagarás um dia e espero que Deus tenha piedade de ti, filho da mãe! Open Subtitles أتعلم يا راي ؟ ستحصل علي نصيبك يوماً ما و أدعو الله أن يرحمك أيها الخسيس
    (Em árabe): "Que Alá tenha piedade da tua alma, papá." TED الله يرحمك يابا
    - O King não te poupará. Open Subtitles -الملك لن يرحمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more