precisamos de pessoas que querem fazer a coisa acertada. | TED | نحتاج الاشخاص الذين يرغبون فعلاً بالقيام بالامر الصحيح |
Elas querem dar aos seus filhos a melhor oportunidade possível. | TED | إنهم يرغبون في تقديم أفضل فرصة لابنائهم في الحياة |
Muita gente não quer falar comigo, mas há muita gente que quer. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يرغبون في الحديث معي، لكن الكثيرون يتحدثون. |
"Gus", tenho muitos amigos, que me querem fazer favores, e depois de me roubares, muitas pessoas vão querer agradar-me, encontrando-te. | Open Subtitles | أملك الكثير من الأصدقاء أصدقاء يرغبون بتقديم الخدمات، وعندما تسرق مني الكثير منهم سيودون نيل صداقتي بالعثور عليك |
Muitos dos vossos malfeitores, maldosos que são, acham que é melhor privar os humanos do que mais desejam. | Open Subtitles | إنَّ مُعظم أشرارك، و بالأخص ذوي الشر العميق، يعتقدون بأنَّ حرمان البشر مما يرغبون هو الأفضل |
Que os astronautas conseguem toda a Tanga que quiserem. | Open Subtitles | أن رواد الفضـاء يحصلون على جميـع النسـاء اللواتي يرغبون بهن |
Em todo mundo existem 700 milhões de pessoas que actualmente admitem que gostariam de ir para outro sítio. | TED | حول العالم هناك 700 مليون شخص يقولون انه يرغبون في الانتقال نهائيا الى مكان اخر خالا. |
Pessoas de todo o mundo, num estudo de 37 sociedades, querem estar "apaixonadas" pela pessoa com quem casam. | TED | الناس حول العالم، في دراسة ل 37 مجتمع، يرغبون في أن يكونوا في حب من يتزوجون. |
Desde modo, o nacionalismo tem tido muitos problemas com pessoas que querem dividir as suas identidades entre vários grupos. | TED | وبالتالي، فإن الوطنية لديها العديد من المشاكل مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم بين العديد من المجموعات. |
Os leitores não querem pagar pelas notícias de ontem, | TED | القراء لا يرغبون بشراء أخبار الأمس، والمعلنين يتبعونهم |
Não imaginas a quantidade de pessoas que quer este bebé. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل عدد الناس الذين يرغبون بهذا الطفل |
Ela só me quer mostrar que os outros homens ainda a desejam. | Open Subtitles | إنها تريد أن تريني فقط أن الرجال الآخرين مازالوا يرغبون بها |
O meu editor quer que escreva só sobre o Flash. | Open Subtitles | محررينيّ يرغبون أن أكتب لهم عن البرق، ولا سواه |
Como se convence alguém a "querer" sair de um submarino? Como convencer a tripulação... a "querer" sair de um submarino nuclear? | Open Subtitles | كيف تجعلهم يرغبون في الخروج من غواصة نووية |
Consigo aperceber-me de coisas sobre as pessoas, coisas que elas podem até não querer que eu saiba. | Open Subtitles | فيمكنني استشعار الأمور حول الناس، أشياء قد لا يرغبون بأن أعرفها |
Coisas como estas são a cartilha daqueles que amam e desejam. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء هي تـمهيد لجميع الذين يحبون و يرغبون |
Não, mas os Luzes Brancas, sim, e podem transformar-se no que quiserem... | Open Subtitles | لا ، لكن المرشدين البيض يستطيعون .. و يدخلون بأي شيء يرغبون أيضاً |
Mas, em primeiro lugar, temos alguns visitantes que gostariam de vos conhecer. | Open Subtitles | لكن في البداية لدينا بعض الزوار الذين يرغبون أن يتعرفوا عليكم |
Para ele é fácil encontrar quem queira ajudá-lo. | Open Subtitles | مما يمكنه من اختيار الرجال الذين يرغبون في مساعدته |
Estou certa que alguém gostaria de comentar. | Open Subtitles | وأنا متأكدة ان بعض الرجال هنا يرغبون في التعليق عليها |
Os meus pais gostam que olhes para eles enquanto falas. | Open Subtitles | أهلي يرغبون منك أن تنظر .. إليهم عندما تكلمهم |
Já temos os depoimentos deles, mas se tiverem uns minutos, gostavam de falar convosco. | Open Subtitles | لقد قمنا بأخذ ايفادتهم ولكن إذا كان لديك بضع دقائق للجلوس انهم يرغبون فى التحدث اليك |
queriam mudar o mundo. Esta foi a pergunta que alguém fez: | TED | يرغبون في تغيير العالم. إذاً ها هو سؤال ساله أحدهم. |
Então não estão dispostos a punir alguém por a violar. | TED | لذلك فهم لا يرغبون في معاقبة أي شخص ينتهكها. |
Todos os habitantes que desejem partir e procurar a protecção de Mohammed Ahmed, dito o Mahdi, | Open Subtitles | كل قاطنى المدينة الذين يرغبون فى الرحيل و يتطلعون الى حماية محمد أحمد الشهير بمحمد المهدى |
Sete milhões a quererem viver juntos. | Open Subtitles | تصوّر أن سبعة ملايين بشريِ يرغبون في السكن معاً |
Não acredito em ti. Já vi pessoas dispostas a morrer. | Open Subtitles | لا اصدقك ، فقد رأيت اشخاص يرغبون في الموت |