| Que ele descanse em paz... | Open Subtitles | انه يرقد في سلام |
| Que descanse em paz. | Open Subtitles | لعله يرقد في سلام |
| Que descanse em paz. | Open Subtitles | ربما هو يرقد في سلام |
| Em vez disso, está numa cama de hospital. | Open Subtitles | بدل ذلك هو يرقد في المستشفى لماذا ؟ |
| Não precisamos disso, agora que o Ian Thomas está numa campa que eu paguei. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى مزيد من الأدلة بما أن (إيان توماس) يرقد في ذلك القبر الذي دفعت تكاليفه |
| Essa arma repousa no fundo do Lago de Avalon, onde a escondeste. | Open Subtitles | هذا السلاح يرقد في قاع بحيرة (أفلاون) حيث خبأته أنت |
| Ele agora repousa no Céu Azul. | Open Subtitles | إنه يرقد في "السماء الزرقاء" الآن. |
| Que descanse em paz. - Ámen. | Open Subtitles | كي يرقد في سلام، آمين. |
| E o parceiro dele está numa gaveta frigorífica. | Open Subtitles | وشريكه يرقد في درج الثلاجة. |