| Sei como é que ele escrevia. As palavras, as histórias que contava. | Open Subtitles | أعرف كيف كان يكتب، الكلمات التي كان يختارها القصص الرائعة التي كان يرويها |
| Quando eu era criança... minha tia Paulina me contava a história da colcha. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة كانت العمة بولين تخبرنى القصة التى يرويها |
| Um estilo brilhante que inventava metade das histórias que contava. | Open Subtitles | مصمم رائع اخترع نصف القصص التي يرويها. |
| O seu nome é Jimmy Smith e ele partilhou comigo uma história que é contada no seu povo, que se chama a si próprio os Kwikwasut'inuxw. | TED | كان اسمه جيمي سميث، وقد شاركني قصة يرويها أبناء قبيلته، والذين يطلقون على أنفسهم اسم كويكواسوتينوك. |
| È uma história contada por um idiota cheia de som e fúria e que nada significa. | Open Subtitles | إنها حكاية يرويها ممثل أخرق مشحونة بالصخب والنزف ولا تعنى شيئاً |
| Ou estrepitosa história contada por um idiota... com calor contado entre os gestos e vozes inclementes até... que no final descobrem os ouvintes que não significa nada. | Open Subtitles | إنّها حكاية يرويها أخد الحمقى بصوت مرتفع ممتلئ بالغضب بما لا يدل على شيئ |
| Há uma história — não sabemos se é verdadeira — que muitas pessoas contam. | TED | هناك قصة، التي هي ليست مؤكد أنها صحيحة، لكن يرويها الكثير من الناس. |
| Muitos fantasmas contam a história. | Open Subtitles | العديد من الأشباح يروون القصة وكل واحد يرويها بشكل مختلف |
| A vida é uma história contada por um idiota, cheia de som e de fúria, | Open Subtitles | ما هي ألا قصة يرويها ابله ملأها الجعجعة والجلبة |
| Essa história é contada entre os jaffa. | Open Subtitles | هذه القصة ، كما كان يرويها الجافا |
| Líderes da Igreja, encabeçados por Samuel Wilberforce, Bispo de Oxford, atacaram-na afirmando que rebaixava Deus e contradizia a versão da Criação como contada pela Bíblia. | Open Subtitles | تهجم كبار الكنيسة، وعلى رأسهم (سامويل ويلبيرفورس)، أسقف (أوكسفورد)، على الكتاب بحجة أنه ينزّل درجة الله ويناقض قصة الخلق التي يرويها الكتاب المقدس. |
| É uma história de fantasmas que contam aqui. | Open Subtitles | . إنّها قصة شبح يرويها بعضهم لبعض |
| "homens mortos não contam histórias"? | Open Subtitles | الرجل الميت ليس لديه رواية يرويها |