Toda a gente quer saber qual será o nome da empresa. | Open Subtitles | جلّ ما يريده الجميع هو معرفة بمَ ستسمي للمكان؟ |
Porque é isso que toda a gente quer! | Open Subtitles | لأن ذلك من الواضح الذى يريده الجميع |
Ouçam, tudo o que eu quero é o que toda a gente quer, tratamento preferencial. | Open Subtitles | إنظروا،كل ما أريدة هو ما يريده الجميع: |
Quem tem algo que todos querem é fácil criar inimigos. | Open Subtitles | حين يمتلك المرء شيئاً يريده الجميع يصبح من السهل خلق الأعداء |
Quem sofre de doenças mentais quer o mesmo que todos querem: nas palavras de Sigmund Freud: "trabalhar e amar." | TED | إن ما يريده هؤلاء الذين يعانون من الامراض النفسية هو كل ما يريده الجميع: كلمات سيجموند فرويد "أن نعمل و نعشق" |
Tenho uma coisa que todos desejam. | Open Subtitles | لدي شيء يريده الجميع |
É por isso que todos o querem. Inventaste a invisibilidade. | Open Subtitles | لهذا السبب يريده الجميع لقد اخترعتِ رذاذ الإختفاء |
Uma aplicação bombástica é algo que toda a gente quer, tem de ter. | Open Subtitles | ,يريده الجميع .يجب عليهم إمتلاكه |
Tudo o que toda a gente quer é ultrapassar isto e seguir em frente. | Open Subtitles | -كلّ ما يريده الجميع هو عبور الأمر والمضيّ قدمًا . |
- O que toda a gente quer. | Open Subtitles | - ما يريده الجميع - |
- O que toda a gente quer. | Open Subtitles | - ...أريد ما يريده الجميع - |
Aquilo ali é o que todos querem. | Open Subtitles | هذا, الذي هناك، هو ما يريده الجميع. |
Sou aquela coisa que todos querem. | Open Subtitles | أنا ذاك الشيء الذي يريده الجميع. |
Acho que é o que todos querem. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يريده الجميع. |
Näo é o que todos querem? | Open Subtitles | أليس هذا ما يريده الجميع ؟ |
Porque é que todos o querem tanto? | Open Subtitles | لمَ يريده الجميع لهذه الدرجة ؟ |
O casamento é um desafio, mesmo quando todos o querem. | Open Subtitles | . الزواج هو تحدي حتى عندما يريده الجميع |