"يريدونكِ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem que
        
    Eles querem que mates. E, não interessa como, não o podes fazer. Open Subtitles إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك
    Tentas dar o exemplo e eles querem que os lideres e depois ficam ressentidos por isso. Open Subtitles تحاولى أن تقودى بالمثال، وهم يريدونكِ أن تقوديهم, وبعد ذلك سيستائون منكِ لذلك
    querem que assines o acordo de confidencialidade. Open Subtitles إنهم يريدونكِ أن توقّعى على اتفاقية السريّة فقط
    - Quando querem que comeces? Open Subtitles متى يريدونكِ أن تبدأي؟ قريباً، وتحديداً في الغد
    querem que resolva este caso para ontem. Open Subtitles النّاس يريدونكِ أن تحلّي القضيّة في أقرب وقتٍ.
    Que coisa é essa que não querem que vejas? Open Subtitles إذن ما هذا الشيء الذي لا يريدونكِ أن تريه؟
    Acho que eles querem que pares. Open Subtitles أعتقد أنّهم يريدونكِ أن تتوقفي
    É isso que pensa realmente, ou é o que eles querem que você pense? Open Subtitles -أهذا ما تعتقدينه حقًا، أم أنّه ما يريدونكِ أن تعتقِديه ؟
    (Risos) Não querem que voemos no céu aos 60 anos. TED (ضحك) إنهم لا يريدونكِ أن تُحلقي في السماء عند الـ60 عاماً.
    O que é que eles querem que você faça? Open Subtitles ماذا يريدونكِ أن تفعلي؟
    Eles não querem que tu me deixes, mamã. Open Subtitles لا يريدونكِ أن تتركيني يا أمي
    querem que sejas uma toupeira? Open Subtitles يريدونكِ أن تكوني جاسوسة؟
    Eles não querem que mudes. Open Subtitles هم لا يريدونكِ أن تتغيري
    querem que desapareças. Eu tentei. Open Subtitles هم يريدونكِ أن تختفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more