"يريدون ان يكونوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem ser
        
    Coitados... Só querem ser como nós. Open Subtitles الفقراء من العامه انهم فقط يريدون ان يكونوا مثلنا
    Os homens querem ser como tu. Open Subtitles هناك الكثير من الرجال يريدون ان يكونوا انت
    As pessoas enviam-te fotos e querem ser teu amigo. Open Subtitles وأشخاص اخرون يرسلون صوره لأنفسهم و يريدون ان يكونوا اصدقائك
    O melhor trabalho é feito por pessoas que estão inspiradas, que se esforçam porque... querem ser parte de algo maior. Open Subtitles أفضل الأعمال تنجز من أطباء ملهمون الذين يضغطون على انفسهم يريدون ان يكونوا جزء من شيئ أكبر
    Dizem que querem ser pais, mas ser pai é mais do que roupinhas e berços. Open Subtitles يقولون انهم يريدون ان يكونوا ابوين لكن الأبوة أكثر من مجرد لبس وسرير أطفال
    É treta. Não querem ser responsabilizados. Open Subtitles هذه هراء, انهم لا يريدون ان يكونوا مسؤولين قانونياً فحسب
    Smith, os miúdos não querem ser amigos de peidos velhos. Open Subtitles سميث, الاولاد لا يريدون ان يكونوا اصدقاء للمسن
    Eles querem ser capazes de dizer, "Atenção, não façam o mesmo erro que eu fiz." TED يريدون ان يكونوا قادرين على قول, "انظر, لا تفعل نفس الخطأ الذي قمت به انا."
    Os seres humanos querem ser felizes. TED ان البشر يريدون ان يكونوا سعداء
    querem ser heróis. As viúvas que os chorem. Open Subtitles يريدون ان يكونوا ابطالا و تحزن زوجاتهم
    - Todos querem ser como tu. - Não, todos querem ser Isabella. Open Subtitles انهم يريدون ان يكونوا انتى- لاانهم يريدون ان يكونوا ايزابيلا-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more