Sobretudo, querem ver o cavalo e o cavaleiro a trabalhar em equipa. | Open Subtitles | واهم ما في الأمر، انهم يريدون رؤية التعاون بين الفارس والجواد |
Achas que aquelas crianças querem ver o pai na prisão? | Open Subtitles | أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن |
Achas que aquelas crianças querem ver o pai na prisão? | Open Subtitles | أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن |
Eles vão querer ver provas que as suas prioridades estão em ordem. | Open Subtitles | هم يريدون رؤية دليل أن أولوياتك مازالت فى مصلحتهم |
Andem lá. Apenas pessoas doentes querem ver os meus pais a beijarem-se. | Open Subtitles | فقط المرضى هم من يريدون رؤية أبويّ وهما يتبادلان القبلات |
Tens diploma. Eles não se importam. Só querem ver alguma coisa. | Open Subtitles | معك مؤهلك الدراسي إنهم يريدون رؤية شيئاً ما |
Apenas um grupo de pessoas de fora da cidade. querem ver os novos LeSabres. | Open Subtitles | شخصان من خارج المدينة يريدون رؤية سيارة الليسبير الجديدة |
Todos querem ver sangue. É a parte triste. | Open Subtitles | الجميع يريدون رؤية الدماء هذا هو الشيء المُحزن. |
querem ver o teu tipo verde até ao fim da semana. | Open Subtitles | و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع |
Mas então olham e vêem coisas que não querem, coisas terríveis nas quais não querem viver e onde não querem ver os outros viver | Open Subtitles | لكن بعدها ينظرون فيرون أمورا لا يريدونها أمورا هائلة لا يريدون أن يعيشوها ولا يريدون رؤية الغير يعيشها |
Eles simplesmente não querem ver este lugar ir para o Ocidente? | Open Subtitles | ألا يريدون رؤية هذا المكان ينضم للغرب فحسب؟ |
Os meus novos amigos também querem ver o Feiticeiro. É verdade. | Open Subtitles | حسنا، أصدقائي الجدّد أيضاً، يريدون رؤية الساحرة |
As pessoas estão aqui porque querem ver os quadros insípidos que causaram uma luta entre homens adultos. | Open Subtitles | الناس تأتي إلى هنا لأنهم يريدون رؤية اللوحات العصرية التي جعلت رجلين يتشاجران. |
As pessoas querem ver um tipo diferente de casa. Não o que está nela. | Open Subtitles | الناس يريدون رؤية نوع مختلف من البيوت وليس ما فيها |
O teu povo não quer justiça. Eles querem ver força. | Open Subtitles | شعبك لا يريد العدالة انهم يريدون رؤية قوة |
Dar um futuro aos que o querem ver é tudo. | Open Subtitles | أما منح مستقبل لمن يريدون رؤية مستقبل لحياتهم فذلك يساوي كل شيء |
Os miúdos vão querer ver o Homem Radioactivo original. | Open Subtitles | الأطفال يريدون رؤية الرجل المشع الأصلي |
Acho que certas pessoas vão querer ver isto, agora. | Open Subtitles | اعتقد ان بعض الناس يريدون رؤية هذا |
Eles vão querer ver isto. | Open Subtitles | هم يريدون رؤية هذا |
Apesar do que me tinham dito toda a minha vida, verifiquei em primeira mão que as pessoas queriam ver histórias sobre pessoas como eu. | TED | رغم كل ما قيل لي طوال حياتي رأيت عن كثب أن الناس في الحقيقة كانوا يريدون رؤية قصص عن أشخاص مثلي، |
Eu acho que algumas pessoas gostariam de ver Joe Kent na lama. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك بعض الأشخاص يريدون رؤية جو كنت في مستوى منخفض |