"يريدون رؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • querem ver
        
    • querer ver
        
    • queriam ver
        
    • gostariam de ver
        
    Sobretudo, querem ver o cavalo e o cavaleiro a trabalhar em equipa. Open Subtitles واهم ما في الأمر، انهم يريدون رؤية التعاون بين الفارس والجواد
    Achas que aquelas crianças querem ver o pai na prisão? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن
    Achas que aquelas crianças querem ver o pai na prisão? Open Subtitles أتعتقد أن هؤلاء الأطفال يريدون رؤية والدهم في السجن
    Eles vão querer ver provas que as suas prioridades estão em ordem. Open Subtitles هم يريدون رؤية دليل أن أولوياتك مازالت فى مصلحتهم
    Andem lá. Apenas pessoas doentes querem ver os meus pais a beijarem-se. Open Subtitles فقط المرضى هم من يريدون رؤية أبويّ وهما يتبادلان القبلات
    Tens diploma. Eles não se importam. Só querem ver alguma coisa. Open Subtitles معك مؤهلك الدراسي إنهم يريدون رؤية شيئاً ما
    Apenas um grupo de pessoas de fora da cidade. querem ver os novos LeSabres. Open Subtitles شخصان من خارج المدينة يريدون رؤية سيارة الليسبير الجديدة
    Todos querem ver sangue. É a parte triste. Open Subtitles الجميع يريدون رؤية الدماء هذا هو الشيء المُحزن.
    querem ver o teu tipo verde até ao fim da semana. Open Subtitles و يريدون رؤية رجلنا الأخضر ،شيء في نهاية الإسبوع
    Mas então olham e vêem coisas que não querem, coisas terríveis nas quais não querem viver e onde não querem ver os outros viver Open Subtitles لكن بعدها ينظرون فيرون أمورا لا يريدونها أمورا هائلة لا يريدون أن يعيشوها ولا يريدون رؤية الغير يعيشها
    Eles simplesmente não querem ver este lugar ir para o Ocidente? Open Subtitles ألا يريدون رؤية هذا المكان ينضم للغرب فحسب؟
    Os meus novos amigos também querem ver o Feiticeiro. É verdade. Open Subtitles حسنا، أصدقائي الجدّد أيضاً، يريدون رؤية الساحرة
    As pessoas estão aqui porque querem ver os quadros insípidos que causaram uma luta entre homens adultos. Open Subtitles الناس تأتي إلى هنا لأنهم يريدون رؤية اللوحات العصرية التي جعلت رجلين يتشاجران.
    As pessoas querem ver um tipo diferente de casa. Não o que está nela. Open Subtitles الناس يريدون رؤية نوع مختلف من البيوت وليس ما فيها
    O teu povo não quer justiça. Eles querem ver força. Open Subtitles شعبك لا يريد العدالة انهم يريدون رؤية قوة
    Dar um futuro aos que o querem ver é tudo. Open Subtitles أما منح مستقبل لمن يريدون رؤية مستقبل لحياتهم فذلك يساوي كل شيء
    Os miúdos vão querer ver o Homem Radioactivo original. Open Subtitles الأطفال يريدون رؤية الرجل المشع الأصلي
    Acho que certas pessoas vão querer ver isto, agora. Open Subtitles اعتقد ان بعض الناس يريدون رؤية هذا
    Eles vão querer ver isto. Open Subtitles هم يريدون رؤية هذا
    Apesar do que me tinham dito toda a minha vida, verifiquei em primeira mão que as pessoas queriam ver histórias sobre pessoas como eu. TED رغم كل ما قيل لي طوال حياتي رأيت عن كثب أن الناس في الحقيقة كانوا يريدون رؤية قصص عن أشخاص مثلي،
    Eu acho que algumas pessoas gostariam de ver Joe Kent na lama. Open Subtitles وأعتقد أن هناك بعض الأشخاص يريدون رؤية جو كنت في مستوى منخفض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus