Eles Querem que nós vamos para lá, para o casamento. | Open Subtitles | إنهم يريدون منّا أن نذهب هناك لحضور حفل الزفاف. |
Eles Querem que lhes expliquemos a campanha na segunda de manhã. | Open Subtitles | لذا يريدون منّا تجهيز الحملة الدعائيّة في صباح الإثنين الباكر. |
Parece que também não Querem que saiamos daqui como vida. | Open Subtitles | لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً. |
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا يريدون منّا ؟ |
Sim, está, mas Querem que passemos por lá. | Open Subtitles | أجل، هو بخير لكنّهم يريدون منّا المجيئ هناك. |
Bem, Meg, parece que eles Querem que façamos parte de um grupo restrito de pessoas que ajuda a determinar o que passam nas televisão. | Open Subtitles | يبدو يا ميغ أنهم يريدون منّا أن نكون جزء من مجموعة مختارة من الناس لنحدد ما يعرض على التلفاز |
Eles Querem que entremos nas instalações, e, depois, façamos explodir tudo. | Open Subtitles | يريدون منّا الذهاب إلى داخل المنشأة ثمّ تفجيرها |
Querem que paremos de a ajudar. | Open Subtitles | يريدون منّا أن نتوقف عن مساعدتها |
Não Querem que invadamos o território. | Open Subtitles | لا يريدون منّا أن نتعدى على الممتلكات. |
Eles Querem que tratemos de outra coisa, agora. | Open Subtitles | يريدون منّا الانتقال لشيء الآن |
Os doentes com Munchausen têm historiais médicos que não Querem que leiamos. | Open Subtitles | مرضى (مونشهاوزن) لديهم تاريخ مرضي ولا يريدون منّا معرفته |
Querem que escondamos o Hadji no telhado. | Open Subtitles | يريدون منّا إخفاء "حاجي" على السطح. |
Eles Querem que trabalhemos para eles. | Open Subtitles | يريدون منّا أن نعمل لحسابهم |
Querem que vejamos o agente de Emmett em Chesapeake. | Open Subtitles | "تشيسبيك". الليلة (يريدون منّا التحقق من وكيل أعمال (ايميت |
Eles Querem que verifiquemos o agente do Emmett. | Open Subtitles | يريدون منّا أن نراقب العميل الخاص بـ(إيمت). |