"يريد ان يعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer saber
        
    Quer um advogado que a acha inocente e perde, ou um advogado que não quer saber e ganha? Open Subtitles هل تريدين محامي يعتقد أنك بريئة و يخسر او محامي لا يريد ان يعلم و ينتصر
    O homem quer saber por que quer fazer isso se também é britânica? Open Subtitles هو يريد ان يعلم لما تساعديهم و انت بريطانيه
    Ele quer saber o que vendes. É o meu sócio, Biggs. Open Subtitles هو يريد ان يعلم انك ستبيع هذا شريكي بيغز
    Por falar nisso, o pai quer saber quem vais levar ao casamento. Open Subtitles بالحديث عن ذلك أبي يريد ان يعلم من الذى سوف تحضريه الى الزفاف
    E penso que ele nem se apercebe quantos problemas temos, ou então não quer saber. Open Subtitles ولا اعتقد انه يعي كم نحن واقعون في هذه المشكله او انه لا يريد ان يعلم
    Ele quer saber porque é que o mantem aqui. Open Subtitles انه يريد ان يعلم لما مازلت تحتفظ به هنا؟
    E ninguém quer saber, só lhes importa o dinheiro. Open Subtitles لا احد يريد ان يعلم. لا يهمهم ذلك كل ما يهمهم هو المال
    quer saber porque não vamos para a Argélia agora que Jaffa foi libertado. Open Subtitles يريد ان يعلم... لماذا لا يأخذون الطائرة للجزائر بعد ان تم تحرير يافا
    O alferes Monk quer saber como te sentes. Open Subtitles مونك يريد ان يعلم بما تشعر ؟
    O Nate quer saber porquê... Open Subtitles صو ... مرحبا نيت يريد ان يعلم مــ
    Olha, ele não quer saber. Open Subtitles انه لا يريد ان يعلم
    Ele quer saber onde o Felipe está. Open Subtitles يريد ان يعلم ان هو (فيليب) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more