O Steve não quer que eu faça mais trabalho de ajudante. | Open Subtitles | ستيف لا يريد مني ان افعل بعد الآن من التقبيل او اي شيء |
Ele quer que eu me certifique que a tua prioridade ainda é a segurança para a cimeira. | Open Subtitles | يريد مني ان أتأكد أن أهم شيء عندك هو أمن القمة |
Ele deixou-me uma mensagem no atendedor. quer que eu o vá buscar. | Open Subtitles | حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره |
Não sei se o Mike queria que eu te dissesse isso, mas achei que tens o direito de saber. | Open Subtitles | لا ادري اذا كان مايك يريد مني ان ابلغك ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان تعرفي |
Escuta, ele não queria que eu dissesse nada porque é tímido. | Open Subtitles | اسمع هو لا يريد مني ان اقول اي شيئ لإنه خجول |
Ele não queria que eu fosse, mas não podia recusar. | Open Subtitles | لم يكن يريد مني ان اذهب لكن . لم استطيع قول . |
Ele quer que eu invista num novo restaurante dele. | Open Subtitles | صحيح, اجل, انه يريد مني ان اخبرهم حيال تغليف مطعمه الجديد حقا"؟ |
quer que eu segure esta? | Open Subtitles | يريد مني ان اتولي الموضوع؟ |
Ele quer que eu faça o quê? | Open Subtitles | هو يريد مني ان افعل ماذا؟ |
Ele quer que eu lhe fale... sobre a Ponte dos Suspiros. | Open Subtitles | ...وانه يريد مني ان اقول لكم ""حول ""جسر التنهدات |
Ele quer que eu lhe entregue o relógio. | Open Subtitles | هو يريد مني ان اعطيه الساعة |
O Stiva quer que eu vá a Moscovo para persuadir a Dolly a perdoá-lo. | Open Subtitles | ستيفا), يريد مني ان أتي ) الى (موسكو) لأقناع (دولي) لمسامحته |
Espera. Ele quer que eu vá aí agora? | Open Subtitles | هو يريد مني ان اتي الان ؟ |
E Ele quer que eu te golpeie. | Open Subtitles | و هو يريد مني ان اضربك |
Ele quer que eu construa uma arca? | Open Subtitles | يريد مني ان ابني فلك |
Ele queria que eu experimentasse um novo fumo turco. | Open Subtitles | كان يريد مني ان ادخن تبغ تركي من نوع ما |