Raptamos o cão, deixamo-lo lá para o Norte e, assim, ele não te incomoda mais e não sofre nada. | Open Subtitles | وحينها لن يزعجكِ بعد الآن وفي ذات الوقت لن يتأذى |
Bem, se isso te incomoda, vamos fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | حسنا، إن كان هذا يزعجكِ فلنعمل شيئا لتصحيحه |
Se ele estiver a incomodar-te, podemos chamar a segurança. | Open Subtitles | اسمعي، إن كان يزعجكِ يمكنني الإتصال بالأمن |
Tens de o desligar. De perder essa culpa, esse medo, essa necessidade de estares chateada. | Open Subtitles | يجب أن توقفي هذا، خذي كل ذاك الذنب والخوف، والذي يزعجكِ.. |
Se quiseres aliviar a tua mente do que te perturba, ouvi dizer que foi avistado um Lince. | Open Subtitles | إن أردتِ نسيان ما يزعجكِ ... يُقال أن قطاً برياً شوهد |
É assim que trabalho. Se isso a incomoda, diga já. | Open Subtitles | هكذا أعمل، إذا كان هذا يزعجكِ أخبريني الآن |
Esse animal malvado não voltará a incomodá-la. | Open Subtitles | هذا الحيوان الوحشي لن يزعجكِ أبداً مرة أخرى |
incomoda-te que este pervertido esteja no ar e tu não? | Open Subtitles | هل يزعجكِ أن ذلك المنحرف يتصدر برامج البث المباشر بدلاً عنكِ ؟ |
Porque, talvez a ti não te incomode, - mas, a mim, incomoda-me imenso. | Open Subtitles | لأنه ربما لا يزعجكِ هذا لكن اللعنة إنه حقاً يزعجني |
Andas por aqui como se nada te incomodasse. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين بالأرجاء كما لو أنه لا يوجد شئ يزعجكِ |
Ninguém te anda a incomodar por seres stripper, pois não? | Open Subtitles | لا يزعجكِ أحد بسبب كونكِ راقصة تعرّي ، صحيح؟ |
Está bem, se te incomoda tanto para a próxima que acabar lá o trabalho venho logo para casa. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان ذلك يزعجكِ لهذه الدرجة في المرة المقبلة عندما أنتهي من عملي هناك ، سأعود للمنزل مباشرة |
E não esperes que perceba porque te incomoda. | Open Subtitles | ولا تتوقعي منه أن يتفهم لماذا يزعجكِ ذلك |
- Podes dizer-me o que te incomoda. | Open Subtitles | بوسعكِ إخباري عمّا يزعجكِ لستُ منزعجة من شيء |
É óbvio que algo te incomoda. O que é? | Open Subtitles | من الواضح أن هناكَ ما يزعجكِ ما الأمر؟ |
Esse silêncio mata-me. Diz-me só o que te incomoda. | Open Subtitles | هذه المعاملة الصامتة تقتلني فقط أخبريني ما الذي يزعجكِ |
Meu Deus. Se estava a incomodar-te tanto deverias ter acabado por fechar a tua porta. | Open Subtitles | يا إلهي, إذا كان يزعجكِ كثيراً |
Não te preocupes, pequena fada. O Sr. Twitches não vai incomodar-te enquanto estiveres aí. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أيَّتها الجنّية الصغيرة، السيّد (تويتشز) لنّ يزعجكِ طالما أنتِ بالداخل. |
Com o que quer que estejas chateada discturemos isso mais tarde. | Open Subtitles | مهما كان الذي يزعجكِ يمكننا أن نناقشه لاحقا. |
Sei que isso te perturba, Mud. Fala comigo. - Diz-me a verdade. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك يزعجكِ يا (ماد) لذلك تحدثي معي وأخبريني الحقيقة |