| - Ninguém te perguntou nada. | Open Subtitles | لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا كلام فارغ |
| Ninguém te perguntou nada, Patrice! | Open Subtitles | يا له من حآلم لم يسألك أحد عن رأيك يا بآتــريس |
| Ninguém te perguntou. Ninguém odiava os Clutter. | Open Subtitles | لم يسألك أحد عن رأيك, لا أحد كان يكره عائلة (كلاتر). |
| - Eu também. - Ninguém te perguntou. | Open Subtitles | . أنا بخير أيضاً - لم يسألك أحد - |
| Ninguém lhe perguntou. | Open Subtitles | هذا ليس عدد كافي من الإعتقالات حسناً، لم يسألك أحد |
| - Ninguém te perguntou sua Baixeza. | Open Subtitles | -لم يسألك أحد عن رايك |
| Ninguém te perguntou. | Open Subtitles | -لن يحدث لم يسألك أحد |
| Ninguém te perguntou nada. | Open Subtitles | لم يسألك أحد |
| Ninguém te perguntou nada. | Open Subtitles | لم يسألك أحد |
| - Ninguém te perguntou nada. | Open Subtitles | لم يسألك أحد |
| Ninguém te perguntou. | Open Subtitles | لم يسألك أحد |
| Ninguém te perguntou! | Open Subtitles | لم يسألك أحد |
| - Ninguém te perguntou nada. | Open Subtitles | -لم يسألك أحد . |
| Elroy, Ninguém te perguntou nada. | Open Subtitles | لم يسألك أحد يا (إلروي) |
| Ninguém te perguntou. | Open Subtitles | لم يسألك أحد |
| - Ninguém te perguntou nada, Patrice. | Open Subtitles | لم يسألك أحد يا (باتريس) |
| - Ninguém te perguntou. | Open Subtitles | -لم يسألك أحد . |
| - Ninguém te perguntou. | Open Subtitles | -لم يسألك أحد |
| Obrigado, mas Ninguém lhe perguntou nada. | Open Subtitles | أجل، شكرًا لك، ولكن لم يسألك أحد |
| Ninguém lhe perguntou. | Open Subtitles | لم يسألك أحد |