"يسألنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me perguntou
        
    • me perguntam o
        
    Ah... Eu não sei exatamente... Ninguém me perguntou isto antes Open Subtitles أنا لا أعرف بالظبط فلم يسألنى أحد هذا السؤال من قبل
    Ninguém me perguntou o que demónio estava a fazer. Apenas... fingiam que eu estava vestido. Open Subtitles لم يسألنى أحد ماذا أفعل، لق د كنت أدعى إننى مرتدي ثيابي
    Alguém me perguntou se eu a coloquei para desviar a fúria das discussões sobre sexos, sobre nazismo, sobre raça, etc. Não vou comentar isso. TED شخص ما يسألنى إذا كنت قد أقحمتها لكى أمتص الغضب الناتج من مناقشات النوع والنازية والعرق وغيرها . أنا لن أعلق غلى ذلك .
    Bem, todos me perguntam o que vou fazer com o meu futuro, e a verdade é que não faço ideia. Open Subtitles الجميع يسألنى عما سافعلة فى مستقبلى
    - Eu estou bem. Porque é que todos me perguntam o mesmo? Open Subtitles لما يظل الجميع يسألنى هذا ؟
    Ninguém me perguntou isto antes. Open Subtitles لم يسألنى أحد هذا السؤال من قبل
    - Nunca ninguém me perguntou nada. Open Subtitles لم يسألنى أحد عن شئ من قبل
    - Ninguém me perguntou nada. Open Subtitles لم يسألنى أحد
    Ninguém me perguntou. Open Subtitles لم يسألنى احد.
    - Ninguém me perguntou! Open Subtitles لم يسألنى أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more