Com todo o respeito pai, isso não ajuda muito. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
Continua fazer isso. É bom. ajuda muito. | Open Subtitles | استمر بفعل ذلك هذا، هذا يشعرني بالارتياح، إنه يساعد كثيراً |
Ser a piada da internet não me ajuda muito. | Open Subtitles | وأن أكون أضحوكة الإنترنت -لا يساعد كثيراً -بصراحة |
Acho que a oração não vai ajudar muito agora. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن الدعاء لـن يساعد كثيراً الآن. |
Sim, o Ned diz que ele está a ajudar muito. | Open Subtitles | نعم, يقول "نيد" انّه يساعد كثيراً |
É que eu tenho um problema e os médicos não são grande coisa com esta doença, mas há uma substância que ajuda muito que é que é mais fácil para a sua gente arranjar do que para mim, pessoalmente. | Open Subtitles | ترين, أنا لدي هذا الشرط, و الأطباء هم من لا يساعد كثيراً على هذا الشرط المعين, لكن, لكن هنالك مادة, |
A quimio continua a ser dura, mas ajuda muito, sim. | Open Subtitles | مازال العلاج الكيميائي قاسياً، لكنّه... يساعد كثيراً. |
(Risos) Acreditem, ajuda muito no processo de planeamento. | TED | (ضحك) ثقوا بي، ذلك يساعد كثيراً في عملية التخطيط. |
Sei que não ajuda muito. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك لن يساعد كثيراً |
Obrigado, isso ajuda muito. | Open Subtitles | شكرا ، هذا يساعد كثيراً |
Não ajuda muito. | Open Subtitles | إنـه لا يساعد كثيراً |
Sim. Sim, minha senhora. ajuda muito. | Open Subtitles | أجل، انه يساعد كثيراً |
O que não ajuda muito. | Open Subtitles | وهذا لا يساعد كثيراً |
Isso não ajuda muito. | Open Subtitles | هذا لا يساعد كثيراً. |
A caligrafia do Taub não está a ajudar muito. | Open Subtitles | خط (تاوب) لا يساعد كثيراً |