"يسامحك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdoar-te
        
    • perdoe
        
    • perdoar
        
    • te perdoa
        
    • perdoa-te
        
    • perdoará
        
    • perdoaria
        
    • vai perdoá-lo
        
    Cristo, quem tu traíste, Cristo vai perdoar-te e receber-te de braços abertos. Open Subtitles المسيح يسامحك يمكن أن يفعل المسيح هذا بنفسه
    Que Deus Todo Poderoso te perdoe pelo que fizeste hoje Open Subtitles . اتمنى من الله ان يسامحك على فعلتك تلك
    Mas se fores lá agora neste estado, vais estragar tudo para ele, e ele nunca te irá perdoar. Open Subtitles ولكن اذا ذهبت هناك الأن بهذا الحال انت ستفسد عليه هذا و هو لن يسامحك أبدا
    Se for para manter o equilíbrio, de certeza que o universo te perdoa. Open Subtitles فأنا متأكد جداً أن الكون سوف يسامحك
    Sabes, ele perdoa-te. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ سوف يسامحك
    Faças o que fizeres para tentar mudar as coisas, sabes que ele nunca te perdoará. Open Subtitles أيا كان ما تفعله لتغيير الأشياء فأنت تعرف أنه لن يسامحك أبدا.
    Quem te perdoaria então? Open Subtitles من سوف يسامحك عندئذ ؟
    O Nathan está magoado, mas vai perdoar-te. Só que vai levar algum tempo. Open Subtitles لقد تأذى نايثان , وسوف يسامحك, سيستلزم الأمر بعض الوقت.
    E antes que os outros de perdoem, tu tens que aprender a perdoar-te a si mesmo. Open Subtitles وقبل أن يسامحك الأخرون عليك أن تعلم ، كيف تسامح نفسك
    Se me matares, o homem que tu amas nunca irá perdoar-te. Open Subtitles إذا قتلتينى، الرجل الذى تُحبيه لن يسامحك أبداً
    Deve haver um motivo. Quer que Deus o perdoe por alguma coisa? Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب ، ألا تريد أن يسامحك الرب من أجل شىء ما؟
    Temos que chegar depressa ao meu povo e falar com yakruna, pedir que o perdoe. Open Subtitles يجب ان اصل الى قومي قريبا يجب ان نتحدث الى يكرونا اطلب منه ان يسامحك
    Eu sei. Parece que ninguém te vai perdoar. Mas tu estás errado. Open Subtitles أعلم إحساسك، تشعر أنه لن يسامحك أحد، ولكنك مخطئ
    E ninguém te irá perdoar pelo que fizeste. Open Subtitles وما مِنْ أحد على الإطلاق يسامحك على ما اقترفتِه
    O Stevan disse que te perdoa pelo que fizeste. Open Subtitles يقول ستيفن بانه يسامحك على ما فعلته
    Decerto que te perdoa. Open Subtitles أنا متأكدة بأنه سوف يسامحك
    Então Deus perdoa-te. Open Subtitles إذاً الرب يسامحك
    Jesus perdoa-te. Boa noite. Open Subtitles فسوف يسامحك المسيح, عمت مساءً
    A tua pila nunca te perdoará. Open Subtitles وعضوك الذكري لن يسامحك إلى الأبد
    Sim, ele nunca te perdoaria. Open Subtitles نعم, لن يسامحك
    O Senhor vai perdoá-lo dos pecados libertá-lo e deixá-lo subir. Open Subtitles بسم لله الذي يطهرك من الخطايا يسامحك و يرفعك لاعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more