O seu filho merece saber a verdade. Ele é meu filho também! | Open Subtitles | إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً |
E peço desculpa... Mas ele merece saber a verdade sobre quem é. | Open Subtitles | أعلم، وأنا آسفة، لكنّه يستحق أن يعرف حقيقته. |
Ele merece saber a verdade pela família, | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام |
Acho que os americanos merecem saber o que um homem destes está a fazer com o acesso quase ilimitado à Ala Oeste. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف ما يمكن لرجل كهذا أن يفعل، خاصة خلال تواجده الدائم في الجناح الغربي؟ |
Mas toda a gente merece saber o que estou a pensar o dia todo. | Open Subtitles | لكن الجميع يستحق أن يعرف ما أنا أفكر في كل وقت. |
É incrível. Não achas que o povo americano merece saber a verdade? | Open Subtitles | الا تعتقدين بأن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف الحقيقة؟ |
O David merece saber a verdade sobre a Emily. | Open Subtitles | ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي |
O David merece saber a verdade sobre a Emily. | Open Subtitles | ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي |
Ele merece saber a verdade! | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة |
- Ele merece saber a verdade. | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة |
Alguém que merece saber a verdade. | Open Subtitles | شخص يستحق أن يعرف الحقيقة |
Todos merecem saber. | Open Subtitles | الجميع يستحق أن يعرف. |
O povo americano merece saber o que o seu governo faz nas suas costas. | Open Subtitles | الشعب الأمريكى يستحق أن يعرف ما تقوم به حكومتهم من خلف أظهرهم |
Ele não merece saber o que o Andrew fez à mãe dele? | Open Subtitles | ألا يستحق أن يعرف بما فعله أندرو) لأمه؟ ) |