"يستحق المحاولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vale a pena tentar
        
    • Não custa tentar
        
    Geralmente há lista de espera, mas Vale a pena tentar. Open Subtitles هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة.
    Não sei se vai ajudar, mas Vale a pena tentar. Open Subtitles لا أعرف أن كان سيساعد ولكنه يستحق المحاولة
    Com todo o respeito, Vale a pena tentar. É a vida de alguém. Open Subtitles مع أحتراماتي ياسيدي , الأمر يستحق المحاولة إنها حياة شخص ما
    Configuramos os nossos anéis para procurar os anéis mais próximos. Vale a pena tentar. Open Subtitles فقط نجهز حلقاتنا للبحث عن أقرب مهبط آخر , هذا يستحق المحاولة
    Não custa tentar. Quero dizer, nós não sabemos nada sobre este sujeito. Nem sequer o primeiro nome. Open Subtitles يستحق المحاولة ، أقصد ليس لدينا شيئ عن هذا الرجل ، ولا حتى إسمه الأول
    - Bem, Vale a pena tentar. - Porque viria ele para aqui? Open Subtitles حسناً ، ذلك يستحق المحاولة لماذا سيأتي إلى هنا؟
    Só digo que Vale a pena tentar. Só isso. Open Subtitles كل ما أقصده أنّ هذا يستحق المحاولة و هذا كل شيء
    Não sei se vai funcionar, mas Vale a pena tentar. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك سوف يعمل لكنه يستحق المحاولة
    Vale a pena tentar, certo? Open Subtitles حسنٌ ، ألأمر يستحق المحاولة ، أليس كذلك؟
    Tem muito jeito para a matemática e os professores acreditam que Vale a pena tentar. Open Subtitles لديه موهبة حقيقية في الحساب ومعلميه يؤمنون من أنه يستحق المحاولة
    Realmente não sei... mas Vale a pena tentar. Open Subtitles لاأعتقدهذاتماماً، و لكن الأمر يستحق المحاولة
    É um tiro no escuro, mas Vale a pena tentar. Open Subtitles ومن تسديدة بعيدة، ولكن الأمر يستحق المحاولة.
    Achas que não Vale a pena tentar, considerando que estamos a lutar pelas nossas vidas aqui? Open Subtitles الأ تعتقد أن هذا الأمر يستحق المحاولة خاصة وأننا نحارب هنا لإنقاذ حيواتنا وأعمالنا؟
    Fet? - Vale a pena tentar. Podemos levar a engenhoca, mas... Open Subtitles الأمر يستحق المحاولة يمكننا أخذ هذه الأداة
    Vale a pena tentar. Open Subtitles هو ريستون، فرجينيا يستحق المحاولة هل يمكنني القدوم معك؟
    É um tiro no escuro, mas Vale a pena tentar. Open Subtitles ‏إنه احتمال بعيد، لكن أظنه يستحق المحاولة. ‏
    A recolha de sangue não faz mal à criança. Vale a pena tentar, presumo. Open Subtitles أخذ الدم لن يضر الأطفال الأمر يستحق المحاولة برأيي
    No meu coração, é muito claro que Vale a pena tentar. TED وأؤمن أن الأمر يستحق المحاولة
    Bem, não sei o que umastripper me poderá ensinar, mas Não custa tentar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قد تعلمني .. إياه راقصة تعرّي ولكن الأمر يستحق المحاولة
    É um tiro no escuro, mas Não custa tentar. Open Subtitles ومن تسديدة بعيدة، ولكن الأمر يستحق المحاولة.
    Sim, mas Não custa tentar. Open Subtitles -نعم، لكن الأمر يستحق المحاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more