"يستدعون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamam
        
    • invocar
        
    • a chamar
        
    Nalgumas Terras, é nestas situações que chamam a polícia. Vamos. Open Subtitles في بعض العوالم، بمثل هذا الموقف يستدعون رجال الشرطة
    A "cavalaria aérea" é treta. Se as coisas ficam feias, quem chamam eles? Open Subtitles كل ما يُقَالُ عن القوات الجوية هراء فعندما تسووء الأمور في الميدان من يستدعون ؟
    A Central começou um programa para desenvolver agentes que eles chamam ilegais de segunda geração. Open Subtitles بالسنة الماضية المركز بدأ برنامج لتجنيد الضباط انهم يستدعون الجيل الثاني من المهاجرين
    E este sítio está cheio de pessoas a invocar espíritos. Open Subtitles وهذا المكان ممتلئ بأناس يستدعون الأرواح
    Diz aqui que podemos invocar o Chronos Open Subtitles ..(يقولون أن الناس كانوا يستدعون (كرونوس
    Estão a chamar os outros. Reunindo-os. Open Subtitles إنهم يستدعون الآخرين أنهم يجمعونهم
    Nem sequer nos chamam se não houver alguém morto. Open Subtitles أعني لا يستدعون أحد مالم يموت أحد
    Bem, eles não chamam o Warren Christopher, o "grande negociador", em vão. Open Subtitles لا يمكن أن يستدعون المفاوض الكبير (وارن كريستوفر) من أجل لا شيء
    Não lhe chamam Regional. Open Subtitles لن يستدعون رجلاً من المنطقة.
    E desta vez não chamam o Fuhrman. Open Subtitles (وبهذه المرة لن يستدعون (فورمان،
    Eles estão a chamar todas as unidades da vizinhança. Como é que eles sabem? Open Subtitles يستدعون كل الوحدات في الجوار كيف عرفوا؟
    Eles estão a chamar a polícia! Open Subtitles أنهم يستدعون الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more