| Peço desculpa, mas o patrão não pôde vir. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن الزعيم لم يستطع الحضور اليوم |
| Olá. o meu pai não pôde vir, por isso vim em nome dele. | Open Subtitles | مرحبا . والدي لم يستطع الحضور, لذلك أرسلني بدلا عنه. |
| Não pôde vir ao casamento, lembra-se, Martine? | Open Subtitles | -لم يحضر حفل الزفاف . لم يستطع الحضور هل تتذكرين، "مارتين"؟ |
| Pede desculpa por não poder vir e espera que gostem. | Open Subtitles | ويقول بأنه أسف جداً لأنه لم يستطع الحضور ويأمل أن تستمتعوا بهذه الجلسة |
| Principalmente por ele não poder vir. | Open Subtitles | خاصة بما أنه لم يستطع الحضور. |
| Claro que o nosso amigo de Chicago não conseguiu vir. | Open Subtitles | "كما هو واضح، صديقنا من "شيكاغو لم يستطع الحضور |
| Dizes ao Shershow que o teu noivo não pôde vir. | Open Subtitles | أخبري (شيرشو) أنّ خطيبكِ لم يستطع الحضور. |
| Ele é deficiente e não pôde vir. | Open Subtitles | هو معاق ولم يستطع الحضور |
| O teu marido não pôde vir? | Open Subtitles | زوجك لم يستطع الحضور ؟ |
| - O Rómulo não pôde vir. | Open Subtitles | و"روميلس" لم يستطع الحضور. |
| O sr. Poe não pôde vir. | Open Subtitles | -السيد (بو) لم يستطع الحضور |
| O Pete não pôde vir. | Open Subtitles | (بيت) لم يستطع الحضور. |
| O Ernesto viajou, mas foi chamado à cave, por isso não conseguiu vir. | Open Subtitles | حسناً، لقد سافر (إرنيستو)، لكن طلب منه "العودة للقبو"، لذا لم يستطع الحضور. |
| - Ele não conseguiu vir. | Open Subtitles | - لم يستطع الحضور . |