"يستطيع القيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • capaz
        
    • sabe fazer
        
    • pode fazer o
        
    • Ele pode fazer
        
    • conseguiria fazer
        
    • podia fazer
        
    • só mede com
        
    Não é capaz. Está ali há 18 horas. Open Subtitles انه لا يستطيع القيام بهذا لقد جلس هناك قرابه ال 18 او 20 ساعه
    O Falco não é capaz. Viste o que aconteceu. Open Subtitles فالكو لا يستطيع القيام بذلك لقد رأيت ما حدث البارحة
    Ao menos ele é honesto, sabe fazer uma coisa: Open Subtitles لأنه علي الأقل صريح.. وعلي الأقل يستطيع القيام بشئ ما..
    Kelley, ela é a aprendiz dele e ele pode fazer o que quiser. Open Subtitles يا كيلي. إنها تلميذته و هو يستطيع القيام بأي شئ يريده
    Ninguém conseguiria fazer estes cálculos de cabeça. Open Subtitles لا أحد في العالم بأكمله يستطيع القيام بهذا مستخدماً عقله فقط
    Disse que podia fazer o mesmo por mim e dei-lhe algum dinheiro. Open Subtitles قال أنه يستطيع القيام بالمثل لأجلي أعطيته بعض المال
    Tem tanta experiência que só mede com os olhos. Open Subtitles انه مجرب جدا يستطيع القيام بذلك بلمحة
    Após aquela noite, eu diria que tudo indica que ele é capaz. Open Subtitles بعد تلك الليلة , سأضع كل الرهانات علي كل ما يستطيع القيام به
    Ele talvez não seja capaz de tratar das coisas sozinho, por isso enviaram-me para ser o seu reforço secreto. Open Subtitles ولا يستطيع القيام بهذه الوظيفة. لذلك,ارسلونى الى هنا.
    Se você não é capaz de cumprir esta missão, encontre-me alguém que o seja. Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع القيام بهذا العمل فأجد لى شخصاً ما يستطيع القيام به
    Tens a certeza de que ele é capaz? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يستطيع القيام بهذا؟
    A menos que o Kyle seja um idiota que não sabe fazer uma pesquisa simples. Open Subtitles إلا إن كان "كايل" غبياً لا يستطيع القيام ببحث بسيط.
    Acho que ninguém sabe fazer isso. Open Subtitles ‫لا أظن أن أحدا يستطيع القيام بهذا
    Se não pode fazer o trabalho, encontro alguém que possa! Open Subtitles إذا لم تستطع القيام بهذا العمل، سأجد مَن يستطيع القيام به
    Podia... dizer ao Dr. Bensley que... ele pode fazer o que achar melhor. Open Subtitles هل تستطيعين إخبار الطبيب (بينسلي) أنه بأنه يستطيع القيام بما يحتاجه, حسنا
    Parece que Ele pode fazer tudo o que quiser. - E escapa impune. Open Subtitles يبدو أنه يستطيع القيام بما يريد والإفلات دائماً بعملته
    Inclusive que o Jarrod Sands matou o meu pai? Ele pode fazer isso, certo? Open Subtitles بما فيها الشهادة بأن "ساندس" قتل والدي؟ يستطيع القيام بهذا.
    Mas ele não conseguiria fazer o que eu faço! Open Subtitles ولكن بعد ذلك انه لا يستطيع افعل انه لا يستطيع القيام بما أقوم به.
    Acho que todos pensámos que não poderia acontecer, que ele não conseguiria fazer o que fez. Open Subtitles ‏‏أظن أننا جميعاً اعتقدنا ‏أن هذا لا يمكن أن يحدث،‏ ‏‏وأنه لا يستطيع القيام بما قام به.
    E não o podia fazer na NSA, certo? Open Subtitles ولم يستطيع القيام بذلك داخل الوكالة اليس كذلك؟
    Tem tanta experiência que só mede com os olhos. Open Subtitles انه مجرب جدا يستطيع القيام بذلك بلمحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more