"يستطيع الهرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode fugir
        
    • pode escapar
        
    • escapa
        
    Independentemente das circunstâncias... nenhuma de vocês pode fugir à sua verdadeira natureza. Open Subtitles مهما كانت الظروف لا أحد منكم يستطيع الهرب من طبيعته الحقة
    Diz-lhe que estou cá. pode fugir mas não se pode esconder. Open Subtitles أخبريه أننى هنا يستطيع الهرب ولكن لا يستطيع الاختباء
    Essa é a saida, é assim que pode fugir. Open Subtitles وهذا هو السبيل للخروج، وهذا هو كيف يستطيع الهرب
    Por que no final, ninguém pode escapar à morte Open Subtitles لأنه لا يوجد شخص يستطيع الهرب من الموت
    - Não pode ser. Espere lá fora. Ele não pode escapar e não ousará atacar-me. Open Subtitles . انتظر فى الخارج , هو لن يستطيع الهرب . هو لن يجرؤ على مهاجمتى
    Este homem julga que escapa às garras de Poirot, mas não é verdade. Open Subtitles وهذا الرجل يظن انه يستطيع الهرب من بوارو ليس كذلك
    Com as luzes acesas, ele não pode fugir. Open Subtitles لن يستطيع الهرب عندما تشتعل الأضواء
    Ninguém pode fugir do destino, Sara. Open Subtitles لا أحد يستطيع الهرب من قدره يا سارة
    Ele não pode fugir, e eu não vou deixá-lo. Open Subtitles هو لا يستطيع الهرب وأنا لن أتركه
    - Ele não pode escapar. - Quer que eu dispare? Open Subtitles لن يستطيع الهرب هل تريدنى ان اطلق النار عليه ؟
    A luz ainda se move à sua velocidade constante, mas não pode escapar. Open Subtitles لازال الضوء يتحرك بسرعته الثابتة لكنه لا يستطيع الهرب
    E apesar de tudo, a única pessoa que não lhe pode escapar é ele próprio. Open Subtitles وللآن, الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الهرب منه... هو نفسه.
    Porque... um homem assim não escapa do seu M.O. Open Subtitles رجل مثل ذلك لا يستطيع الهرب من طريقة عمله
    Agora daqui ele não escapa. Procurem-no! Open Subtitles الآن لا يستطيع الهرب من هنا ابحثوا عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more