Os registos são privados. Só os médicos têm acesso. | Open Subtitles | السجلات سريه لا يستطيع الوصول اليها سوى الاطباء |
A veterinária disse que se ele não tiver num lugar onde possa ter acesso regular a "acção" com macacas, | Open Subtitles | البيطرية قالت إلا إذا كان في مكان يستطيع الوصول فيه للحصول على حب قرد |
Só tu pudeste ter acesso a esta caixa, por isso, uma de duas coisas se passou: | Open Subtitles | انت الوحيد الذى يستطيع الوصول لهذا الصندوق ذلك احد امرين قد يحدث. |
Teria de ser alguém com acesso às previsões. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن يكون شخص يستطيع الوصول الى السجلات |
Se não tiver acesso a ti, para quem se vai virar a seguir? | Open Subtitles | و بما انه لا يستطيع الوصول اليكِ مباشره ما الذى سيلجأ اليه بعد هذا |
Quem ficar no continente, ficará para sempre sem acesso ao Stargate. | Open Subtitles | و كل من سيتخلف لن يستطيع الوصول الى الستارجيت |
E ter acesso ao Simon Elder não seria mau para as empresas Darling, sobretudo se ele pensar que o Tripp e eu estamos de costas voltadas. | Open Subtitles | ويكون لدي شخص ما يستطيع الوصول الي سايمن ايلدر ولا يكون سيء لمشاريع الدارلنق خاصةً اذا أعتقد اننا انا وانت متعارضين |
Não quer dizer que não as alcance. Pode haver túneis, acesso subterrâneo. | Open Subtitles | .لا يزال ذلك لا يعني أنه لا يستطيع الوصول إليهم من المحتمل أن يكون هناك أنفاق, مدخل تحت الأرض |
A família dele é muito rica. Ele deve ter tido acesso ao dinheiro. | Open Subtitles | هذه العوائل غنية جداً أنا متأكدة أنه يستطيع الوصول للمال |
Quem mais tinha acesso aos seus planos de viagens, Cruz? | Open Subtitles | ؟ كروز من أيضاً كان يستطيع الوصول الى سجل رحلاتك |
Está num sítio em que sentado ele tenha acesso. | Open Subtitles | ستكون فى مكان حيث يستطيع ان يجلس و لا يزال يستطيع الوصول اليها |
Tem historial com adolescentes, acesso às vítimas. | Open Subtitles | لديه تاريخ مع الفتيات الصغيرات و يستطيع الوصول إلى ضحايا مشابهة |
- quem tinha acesso, tudo. - Vamos tratar disso. | Open Subtitles | المتعلقة بالعقار، إختباراته، من يستطيع الوصول إليه، كلّ شيء. |
E tinha acesso ao seu código. | Open Subtitles | وكمساعدك الشخصي ، يستطيع الوصول إلى قُفلك الشخصي |
Se ele estava reformado, como é que teria acesso aos arquivos? | Open Subtitles | لكن إن كان متقاعداً من المباحث الفيدرالية، كيف كان يستطيع الوصول للملفات؟ |
Alguém tem acesso aos ficheiros, além do empregados do CT? | Open Subtitles | هل يوجد أحد آخر يستطيع الوصول إلى الملفات بجانب موظفي مكتب الخدمات العائلية والأطفال؟ |
Só alguém com acesso aos arquivos da polícia seria capaz de reproduzir estas coisas com tanta precisão. | Open Subtitles | فقط من يستطيع الوصول لملفات الشرطة يكون بوسعه إعادة رسم مسرح الجريمة بدقة |
Teoricamente, quem mais tinha acesso à bolsa? | Open Subtitles | نظريا, من كان أيضا يستطيع الوصول للحقيبة؟ |
Quem teria acesso a essas substâncias? | Open Subtitles | من عساه يستطيع الوصول إلى هذه الأدوية الكيميائية؟ |
Uma russa teve acesso a todas as nossas vítimas. | Open Subtitles | شخص واحد روسي كان يستطيع الوصول إلى كل من ضحايانا إيفا أزاروفا |