"يستطيع سماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consegue ouvir
        
    • pode ouvir
        
    • podia ouvir
        
    • conseguia ouvir
        
    Eu acredito. Eu acho que o bebé consegue ouvir tudo. Open Subtitles أنا أصدّقه، أعتقد أن الطفل يستطيع سماع كل شيء
    Isso não é nada. Ele consegue ouvir pudim. Open Subtitles هذه أبسط قدراته، يستطيع سماع حلوى البودينغ
    Então ele pode ouvir sua própria rachadura no pescoço Quando ele balança do laço do preso. Open Subtitles حتى يستطيع سماع شق رقبته عندما يتدلى من أنشوطة الجلاد
    Ninguém na Terra nos pode ouvir aqui, Sam. Open Subtitles لا أحد على وجه الأرض يستطيع سماع مايدور بيننا
    Costumava pensar que o meu pai podia ouvir um olho piscar, sentir o cheiro do café da manhã seguinte, ver através das paredes. Open Subtitles إعتدتُ على الإعتقاد أنّ والدي يستطيع سماع طرفة العين... يشم رائحة فطور صباح الغد، ويرى عبر الجدران.
    Ele dizia que podia ouvir a voz de Deus. Open Subtitles لقد زعم أنّه يستطيع سماع صوت الربّ.
    O quê, julgavas que eu era o único que conseguia ouvir a voz dele? Open Subtitles ماذا؟ أظننتَ أنّي الوحيد الذي يستطيع سماع صوته؟
    Uma vez conheci um rapaz que julgava que conseguia ouvir a irmã que tinha morrido, através dos dentes de um pente velho. Open Subtitles في ما مضى، عرفت صبيا الذي كان يعتقد أنه يستطيع سماع أخته المتوفية من خلال أسنان مشط قديم
    Ele está a 2 metros de nós. Ele consegue ouvir toda esta conversa. Open Subtitles إنه على بعد قدمين منا يستطيع سماع المحادثة كاملة
    Ele não consegue ouvir nada... não com toda aquela cera nas orelhas. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك لا يستطيع سماع شيئ ليس وكل تلك القشرة في اذنه
    Oh não! Ele consegue ouvir o meu pensamento? Open Subtitles أوه لا, هل يستطيع سماع أفكاري ؟
    Então se eu disser "vai-te foder num donut voador, Gorski", ele consegue ouvir? Open Subtitles إذًا عندما أقول : "فلتذهب إلى الجحيم يا غورسكي"، يستطيع سماع ذلك؟
    Não te consegue ouvir. Open Subtitles انه لا يستطيع سماع اي شيء
    O que digo é que devem assumir que ele pode ouvir e ver tudo o que estão a fazer. Open Subtitles الذي أقوله هو، لنفترض أن هذا الشخص يستطيع سماع ورؤية كل شيء تقومون به
    Qualquer um que pode ouvir o som da minha voz... ou esteja a ver esta transmissão. Open Subtitles و كل من يستطيع سماع صوتي أو يرى هذا البث
    Nenhum de nós pode ouvir o jogo por cima da vossa boca. Open Subtitles لا أحد منّا يستطيع سماع المباراة بسبب صوتكم. -يا للعجب
    Era como se seu pai estivesse "olhando através dela e não podia ouvir o que foi dito." Open Subtitles كان ?"? كما لو كان والده ينظر من خلاله ولا يستطيع سماع ما يُقال?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more