| Tenho sido feliz por ter o privilégio de te ter comigo uma vez que conheces a nossa casa tão bem mas isto não pode durar para sempre. | Open Subtitles | كنت سعيداً بوجودكِ معي كما تعلمي بوجودك بيتنا أصبح جيد جداً لكن هذا الأمر لا يمكن أن يستمر للأبد |
| Algum dia terás de falar com ele. Isso não pode durar para sempre. | Open Subtitles | يجب أن تكلمه في يوم ما لا يمكن لهذا أن يستمر للأبد |
| Tu percebeste, rapagão. Este desgoverno não ia durar para sempre. | Open Subtitles | سيل الأموال هذا لن يستمر للأبد |
| Ainda. Não é para sempre, não é? | Open Subtitles | مع ذلك ، فإنهُ لن يستمر للأبد ، أليس كذلك؟ |
| Nunca se deve casar levianamente, já que os seus elos sagrados duram para sempre. | Open Subtitles | الزواج أبدًا لا يمكن أن يحدث بسهولة للسّندات المقدسة، يحب أن يستمر للأبد |
| Ambos sabíamos que isto não duraria para sempre, portanto vamos acabar agora antes que alguém se magoe. | Open Subtitles | كنا نعرف أن هذا لن يستمر للأبد لذا، دعنا ننهي العلاقة الآن قبل أن يتأذى أحد |
| pode durar para sempre. | Open Subtitles | ربما يستمر للأبد |
| Não sei. Pode durar para sempre. | Open Subtitles | لا أعلم، قد يستمر للأبد. |
| Não vai durar para sempre. | Open Subtitles | لن يستمر للأبد. |
| O casamento não tem que durar para sempre. | Open Subtitles | الزواج ليس عليه أن يستمر للأبد ولكن (ديانا) |
| Sim, mas isso não deveria durar para sempre. | Open Subtitles | نعم، ولكن... (سيلفر)، هذا لم يكن يجب أن يستمر للأبد. |
| "Não, o amor é para sempre, esta é apenas uma oportunidade, para eu fazer um ajuste na maneira como vejo o mundo." | Open Subtitles | قلتُ : "كلا، الحب يستمر للأبد و هذه مُجرد فُرصة ليّ لتعديل المسار الذي أراه". |
| De facto, é para sempre. | Open Subtitles | إنه يستمر للأبد حقاً |
| Os corredores não duram para sempre, é a realidade. | Open Subtitles | قائد الدراجة لا يستمر للأبد هذاالواقع... |
| Sabias que isto não duraria para sempre, não sabias? | Open Subtitles | و أنت علمت بأنه لم يكن له أن يستمر للأبد ، صحيح ؟ |