Estou a falar de um filme onde um jovem de Idaho se corta enquanto ouve a Erasure e depois é preso num armário pelo seu pai. | Open Subtitles | - لا. لا، أَتحدّثُ عن عربونِ فيلم سن الرشد عندمـا شابِ في منطقة إداهو يَجرج نفسه بينما يستمع الى الإزالة |
A Kristin lembrou-se na ambulância que o suspeito ouve a rádio incessantemente. | Open Subtitles | (كرستين) تتذكر ان المجرم كان يستمع الى الراديو بشكل مكثف |
Então, aparentemente... na Roménia, já ninguém ouve a rádio nacional. | Open Subtitles | في "رومانيا" لا أحد يستمع الى محطات الاذاعة الوطنية... ، |
Ele ouvia os jogos de basebol, fumava o cachimbo dele. | Open Subtitles | كان يستمع الى مباراة البيسبول وكما تعلمين, يدخن الغيلون |
O verdadeiro Carson também nunca ouvia os meus conselhos. | Open Subtitles | كارسون الحقيقي ايضا لم يستمع الى نصيحتي |
É um rapaz emotivo, sempre foi. ouve o coração ao invés da cabeça. | Open Subtitles | انه شاب مرهف الأحاسيس يستمع الى قلبه و ليس عقله |
Ele ouve o teu programa e quer nomear-te cidadão honorário da vila. | Open Subtitles | انه يستمع الى برنامجك ويريد نقدم لكم حرية القرية. |
É muito estranho, ele anda amuado pela casa a ouvir o Tori Amos todo o dia. | Open Subtitles | انه الوضع غريب انه فقط يكتئب فى أرجاء المنزل يستمع الى تورى اموس طوال اليوم |
Está sempre a ouvir o rádio. | Open Subtitles | هو يستمع الى الراديو في سيارته باستمرار |
Não ouvia rap. | Open Subtitles | انه لم يستمع الى الراب. |
Que caralho de idiota ouve o que um Gilfoyle tem a dizer? | Open Subtitles | (من الأحمق الذي يستمع الى مايقوله (غيلفويل |
Alguém tem andado a ouvir o Reverendo Sharpton. | Open Subtitles | وكأنّ شخصاً ما يستمع الى الكاهن الطيّب, (شاربتون). |
Sua Eminencia, o Metropolitano, anda a ouvir o Padre Victor mais e mais. | Open Subtitles | (سماحة (المتروبوليتان يستمع الى الأب (فيكتور) أكثر وأكثر |