O que acha da ideia... aquele Liechtenstein está a gozar com os seus súbditos nas pinturas? | Open Subtitles | ..ما تستنتجمنفكرة . أن ليكنشتاين يسخر من مواضيعه في الرسوم؟ |
Eu sei que ele está a gozar com o que nós fazemos, mas é hipnotizante. | Open Subtitles | انا اعلم بأنّه يسخر من الذي نفعله ولكنّه شيء فاتن |
O Governador Vargas está a gozar com a lei da educação do Presidente. | Open Subtitles | الحاكم فارغوس يسخر من مشروع التعليم الخاص بالرئيس |
A combinação de referências ao Star Trek e o jogo de palavras que envolvem o sentido duplo do verbo "ir", sugerem que o Leonard está a gozar com o teu trabalho na canalização espacial. | Open Subtitles | طريقته في التلاعب هذه المجموعة من مصطلحات "حرب النجوم" الشاملة معنا مزدوجا للفعل "ذهاب" اقترحت أن "لينورد" يسخر من بجهودك في اعمال السباكة الفضائية |
Sou o tipo entre a multidão a gozar com a camisa do herói. | Open Subtitles | أنا الرجل في الجمهور الذي و يسخر من قميص البطـل |
Este comboio está a gozar com o nosso problema intestinal! | Open Subtitles | هذا القطار يسخر ! من أمراضنا المعويّة |
está a gozar com as vítimas. | Open Subtitles | انه يسخر من ضحاياه الان |
Eles estavam a gozar com o Paul. | Open Subtitles | كانوا يسخر من بول. |
Além disso, ainda ouvi o pai a gozar com a tua sesta. | Open Subtitles | بالاضافه لذلك , استمعت لأبي وهو يسخر من قيلولتك كتحليه |
A culpa não foi minha. O Michael Chinchetta estava a gozar com a mãe. | Open Subtitles | لم اكن انا المخطىء كان ( مايكل شينشتا ) يسخر من امي |