"يسرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recitar
        
    • contar a
        
    • decénios do percurso
        
    Ficou acordado até às 5 horas a recitar fórmulas químicas de bebidas, depois de ter me dado um sermão por desperdiçar o meu cérebro e as minhas habilitações. Open Subtitles كان مستيقظاً حتى الـ5: 00 صباحاً، وهو يسرد علي المكونات الكيميائية لمشروبه المفضل.
    Não queremos que ele vá recitar um guião. Open Subtitles من الأفضل ألا يفعل. لا نريده أن يسرد سطور.
    Claro que ele podia diagnosticar linfonodos parajugulares só de olhar ou recitar aramaico antigo ou dizer a uma senhora quantos gatos ela tinha só com os pelos na camisola dela. Open Subtitles بالطبع، يمكنه تشخيص تورم اللنف بالنظر أو يسرد قصة أرامنية قديمة أو يخبر سيدة عجوز كم تملك من القطط من خلال رقم الشعرات في قميصها
    Eu estou a contar a história. Open Subtitles انا من يسرد القصة
    O Frank tem de contar a história dele de uma forma que o mantenha fora da prisão e vivo. Open Subtitles نحتاج أن ندع (فرانك) يسرد قصته بطريقة تدعه خارج السجن وحياً
    A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. Open Subtitles "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة، "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً
    A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. Open Subtitles "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة، "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً
    - Está a recitar os meus créditos? Open Subtitles -لماذا يسرد مفاخري؟
    Só tinhas de fazer o Frank contar a história dele. Open Subtitles كل ما كان عليك فعله هو جعل (فرانك) يسرد قصته
    A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. Open Subtitles "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}(ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس المثيرة للجدل مبهمة، "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more