Ficou acordado até às 5 horas a recitar fórmulas químicas de bebidas, depois de ter me dado um sermão por desperdiçar o meu cérebro e as minhas habilitações. | Open Subtitles | كان مستيقظاً حتى الـ5: 00 صباحاً، وهو يسرد علي المكونات الكيميائية لمشروبه المفضل. |
Não queremos que ele vá recitar um guião. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يفعل. لا نريده أن يسرد سطور. |
Claro que ele podia diagnosticar linfonodos parajugulares só de olhar ou recitar aramaico antigo ou dizer a uma senhora quantos gatos ela tinha só com os pelos na camisola dela. | Open Subtitles | بالطبع، يمكنه تشخيص تورم اللنف بالنظر أو يسرد قصة أرامنية قديمة أو يخبر سيدة عجوز كم تملك من القطط من خلال رقم الشعرات في قميصها |
Eu estou a contar a história. | Open Subtitles | انا من يسرد القصة |
O Frank tem de contar a história dele de uma forma que o mantenha fora da prisão e vivo. | Open Subtitles | نحتاج أن ندع (فرانك) يسرد قصته بطريقة تدعه خارج السجن وحياً |
A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. | Open Subtitles | "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة، "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً |
A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. | Open Subtitles | "ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس) المثيرة للجدل مبهمة، "فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً |
- Está a recitar os meus créditos? | Open Subtitles | -لماذا يسرد مفاخري؟ |
Só tinhas de fazer o Frank contar a história dele. | Open Subtitles | كل ما كان عليك فعله هو جعل (فرانك) يسرد قصته |
A vida de Carlos tem zonas de sombra, sujeitas a controvérsia, este filme deve ser visto como ficção retratando dois decénios do percurso de um dos mais célebres terroristas internacionais. | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}(ولأنّ مراحل مهمّة من حياة (كارلوس المثيرة للجدل مبهمة، "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}فإنّ هذا الفيلم قبل كلّ شيء محض خيال "{\fad(500,500)}{\pos(190,210)}يسرد عقدين من مسيرة أحد أشهر الإرهابيين عالمياً |