"يسرني لقاؤك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prazer em conhecer-te
        
    • É um prazer conhecer-te
        
    • Muito prazer
        
    • Prazer em conhecê-lo
        
    • É bom conhecê-lo
        
    - Olá, sou a Sarah. Prazer em conhecer-te. Open Subtitles مرحبا انا سارة يسرني لقاؤك من البنك؟
    - Sou o Bennett. - Prazer em conhecer-te, Bennett. Open Subtitles انا بينيت يسرني لقاؤك يا بينت
    - Não. Muito bem, fantástico. É um prazer conhecer-te. Open Subtitles حسنًا جدًا، يسرني لقاؤك.
    É um prazer conhecer-te. Open Subtitles أنا "دوت". يسرني لقاؤك.
    Muito prazer em conhecê-la pessoalmente. Open Subtitles يسرني لقاؤك شخصياً أخيراً
    Prazer em conhecê-lo. Estou a representar a ADM neste assunto. Open Subtitles يسرني لقاؤك أنا أمثل أ.د.م في هذه القضية.
    - É bom conhecê-lo, por fim. Open Subtitles يسرني لقاؤك شخصياً - شكراً، سيدتي -
    - Prazem em conhecê-la. - Prazer em conhecer-te. Open Subtitles يسرني لقاؤك كذلك
    Mas preciso mesmo de beber. Prazer em conhecer-te. Open Subtitles لكنني أحتاج إلى مشروب , يسرني لقاؤك .
    - Olá. Prazer em conhecer-te. Open Subtitles -أهلاً، يسرني لقاؤك
    Olá. Olá Jerry, Prazer em conhecer-te finalmente Open Subtitles -أهلاً، جيري، يسرني لقاؤك أخيراً .
    - Prazer em conhecer-te. - Igualmente. Open Subtitles يسرني لقاؤك - و أنا أيضاً -
    Tim Haspel. Prazer em conhecer-te. Open Subtitles -أهلاً (تيم هازبل) يسرني لقاؤك
    É um prazer conhecer-te. Open Subtitles يسرني لقاؤك
    É um prazer conhecer-te. Open Subtitles يسرني لقاؤك
    - É um prazer conhecer-te, Lori. Open Subtitles يسرني لقاؤك يا (لوري)
    - Tom. Muito prazer. Open Subtitles -أهلاً، أنا (طوم)، يسرني لقاؤك
    - Muito prazer. Open Subtitles -كم يسرني لقاؤك
    Muito prazer em conhecê-lo. Open Subtitles يسرني لقاؤك
    Prazer em conhecê-lo. Sou o produtor, caso não saiba. Open Subtitles يسرني لقاؤك أنا المنتج
    Olá. Prazer em conhecê-lo, amigo. Open Subtitles يسرني لقاؤك يا رجل
    - Prazer em conhecê-lo. Open Subtitles يسرني لقاؤك مرحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more