Os Dead andavam estrada fora, viajando duma terra para outra, por estradas umas a seguir a outras. | Open Subtitles | حسناً ، عاشت "فرقة الأموات" على الطريق يرتحلون من مكان لآخر يسلكون طريقاً تلو الآخر |
Sabes como é ser responsável pela vida do teu pessoal. Estou a dizer-te que os teus amigos estão a seguir um caminho muito perigoso. | Open Subtitles | والآن تدركين معنى أن تكونِ مسؤولة عن أرواح تابعينكِ، وأنا أؤكد لك بأن أصدقاؤكِ يسلكون دربًا خطيًرا للغاية |
Parecia que as crianças estavam a seguir numa direção aberrante, que significa "muito errada e causadora de grande sofrimento". | Open Subtitles | بدا للأطفال أنهم كانوا يسلكون طريقاً منحرفاً، وهي كلمة تعني هنا "خاطئ للغاية ويسبب الكثير من الحزن". |
Estão a seguir as quatro rotas do mapa. | Open Subtitles | يسلكون الطرق الأربعة التي على الخريطة |
A seguir para oeste na Avenida Independence. | Open Subtitles | متجهين غربا و يسلكون طريقا فرعياً |
Escolhem a direção que as forrageiras devem seguir e quando voltam - pelo simples facto de voltarem - informam as forrageiras que é seguro saírem. | TED | وهم في الغالب يسلكون نفس الإتجاه الذي سوف يسلكه العلافون، ومن ثم العودة مجدداً--فقط من أجل العودة-- وهم يخبرون العلافون بأن الطريق آمن للخروج. |
A seguir ao Zoo Drive, desliga. | Open Subtitles | يسلكون طريق حديقة الحيوان. |
Estão a seguir os depósitos de kelbonite. | Open Subtitles | إنهم يسلكون طريق رواسب "كيلبونايت"، |
- O que se passa? - Estão a seguir o caminho errado. | Open Subtitles | -أنهم يسلكون الطريق الخطأ |